Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (Версон) - страница 19

С этими мыслями я принимал в себя источающий холод синий луч, одним касанием превративший меня в воду.

Библиотека Пятого Мастера.

Моё сердце больше не колотилось как сумасшедшее, а боль тела продолжала существовать не дольше одного короткого мига. Я упал на колени, мои длинные черные волосы спадали на лицо и прятали от меня вид места, в котором я оказался.

Это снова был я, Одераричи, сын Одеравэрде, последний из рода древних змей.

Боль ожогов и порезов оказалась лишь иллюзией, которая в миг растворилась и исчезла. Я поднял голову и ахнул: громко, во весь голос.

Я оказался в библиотеке, где высокие книжные полки устремлялись бесконечно вверх. Помещение оказалось нешироким и недлинным, и походило на освещенную светом утреннего солнца башню. В нескольких метрах от меня стояла мягкая с виду кушетка, обитая красной тканью, у книжной полки рядом с ней, спиной ко мне, стоял высокий черноволосый мужчина, держащий в руках раскрытую книгу.

- Ты всё-таки добрался, - услышал я женский голос, а следом увидел протянутую ко мне тонкую руку с серебряным кольцом на безымянном пальце, - я рада, что ты здесь.

Я взял эту руку и медленно поднялся.

Встречающей меня особой оказалась не женщина, как я определил по голосу, а девушка лет семнадцати. У неё были длинные белые волосы, спадающие до пояса, белые брови, ресницы, короткие белые ногти, приталенное белое платье по щиколотки, и в её глазах я не увидел ни зрачка, ни радужки. Она была похожа на ожившую мраморную статую, дышащую и двигающуюся, будто она – человек.

Она улыбалась с непривычной для меня искренностью, и я замер, вглядываясь в её пустые глаза. Наше рукопожатие оказалось слишком долгим, так что минуту спустя она стала тревожно поглядывать то на меня, то на руки.

- Всё в порядке, Ричи, - её ладонь легко выскользнула из моей, - здесь ты в безопасности, тебя никто не тронет. В эту дверь, - она указала на ту, что за моей спиной, - могут пройти лишь те, кого я приглашу, а чтобы получить приглашение нужно оказаться на широкой линии границы мира. И вот он ты. – Её лицо озарила белоснежная улыбка, такая же яркая, как и сама девушка. – Позволь представить тебе моих гостей. Это Инлито Арде.

Она указала рукой на мужчину, до того момента стоявшего у книжной полки ко мне спиной. Услышав своё имя, он обернулся и, устало улыбаясь, махнул мне рукой.

- Он – Магистр Второго Мастера, её муж и защитник.

- Я не думаю, что имеет смысл вдаваться в подробности, - Арде захлопнул книжку, поставил её на полку и тот час взял другую. Весь его вид говорил, что он очень занят и не настроен на разговор.