Однако штурм не состоялся. Противоборствующие стороны сдержали свои чувства и разошлись мирно: монархический Кремль остался гореть золотыми куполами, а старики разбрелись по скверам и паркам пить горькую и вспоминать великие дни национальной виктории.
Когда взрывоопасная ситуация у кремлевских стен, таким образом, разрядилась и боевым службам был дан отбой, мои товарищи вспомнили о сельском единоличнике. И Тузике, любителе ливерной колбасы. (Колбаса тут же была брошена псу как награда за преданность.)
На такую бессовестную лесть я отвечал, что приехали они, подхалимы, не случайно. Случайно только галоши[1] рвутся. От большой любви.
— Да-да, Алекс! — завопили гости, размахивая привезенными бутылками водки. — Ты же ничего не знаешь!
— А что я должен знать? — насторожился я.
— Резо вырвали из лап любимой! — смеялась веселая парочка с водочными гранатами. — Сашка, Хулио на тебя зол как черт! Берегись его! Зверь!
— В чем дело, сукины вы дети? Где таежный Ромео?
— В госпитале. Приходит в себя.
— После чего?
— После битв на койке.
Я чертыхнулся и потребовал подробностей операции по спасению неудачника. Выяснилось, что в течение трех суток он был многократно любим железной Фросей. Отдыхал лишь тогда, когда девушка уходила отмахивать сигнальными флажками скорым и грузовым поездам. Словом, на далеком сибирском тракте происходила любовная драма. Группа спасения появилась вовремя. Резо-Хулио отбивался из последних сил:
— Ой, не могу я более! Помогите, люди добрые! Погибаю, как крейсер «Варяг»!
Берданка оказалась слабым оружием супротив пистолетов-автоматов «клин» и КЕДР, а также ручных гранатометов 40GL для ведения боевых действий в таежно-гористой местности.
Впрочем, стволы не испугали Фросю, простую русскую красавицу. Наоборот — распалили. Визжа, как тормозные колодки при экстренном торможении, она бросилась на спецгруппу. Врукопашную. Пришлось связать железнодорожную фурию и самим регулировать движение на стальной магистрали. Пока Фро и Резо не пришли к полюбовному согласию. Какому? После поправки здоровья жених ведет невесту под венец.
— Полный трататец! — не поверил я, разумеется, выразившись более народным словцом, более емким, но тоже в рифму. — Шутка?
— Какие могут быть шутки, Александр? Ты диву видел?
— Имел честь. — И уточнил: — Лицезреть.
— И какие шутки? — удивились друзья. — Откобелил свое Хулио. И поделом.
Я понял, что истины не добьюсь, и, не обращая больше внимания на балаган приятелей, отправился в кладовку. За огурцами. Маринованными. К водочке. Без нее, светлой, праздник — не праздник.