Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей) (Всеславин) - страница 3

, полное название – Немецкое общество по изучению древней германской истории и наследия предков) секретном отделе Wetter германского рейха. Как друга своей любимой внучки он познакомил меня со своими исследованиями и показал ряд сохранившихся у него древних рукописей и перевод древнеславянских и древнегерманских рунических текстов. Именно там сохранилась полная сага о любви Фэрмира и Айвин (сопоставляя с мифологическими сюжетами других народов, можно увидеть, что Фэрмир, Фарамир, – аналог карпатского Фэт-Фрумоса). В изложении же Дж. Р. Толкиена союз сына гондорского наместника Фарамира и ристанийской царевны Эовин описывается в форме увлекательного средневекового рыцарского романа.

Именно тогда у меня родилась идея создать эпос, как воплощение идеи воссоздания мифологической северной традиции, которая возникла гораздо раньше не только средневековых рыцарских баллад, но даже мифов о короле Артуре, Мерлине и Ланселоте (Эльза и Г. Ридман меня поддержали).

Дальше события развивались стремительно. Исследования привели нас в Великобританию. Герман Ридман снабдил меня рекомендательным письмом к своему другу профессору Оксфордского университета Дж. Гордону, с которым имел оживлённую переписку. Наконец мы вместе с Элизой прибыли в Англию, где, несмотря на дружеское расположение, Дж. Гордон ознакомил нас с Оркейской рукописью и Валлийской руникой только после того, как ознакомился с работами Э. Айтиль и моими исследованиями (причины такого недоверия стали понятны позже). Материалы Оркейской рукописи, Валлийской руники и Хроники альвов повергли меня в лёгкий шок (Элиза уже знала, с чем мы столкнёмся). В них описывалось, не много не мало, как исход «малого народа» (эльфов, альвов, гномов и т. д.), противостояние и гибель древних цивилизаций и история… Северной магической войны колец. Всё было несколько иначе, чем в знаменитой эпопее Дж. Р. Толкиена, но общая канва впечатляла. Перевод оставлял желать лучшего, изначальные тексты частью не сохранились, частично были испорчены от времени. Оркейская рукопись хранилась в архивах Королевской библиотеки, Валлийская руника – в Саунтонском аббатстве.

Мы начали огромную работу над текстами, спорили с Дж. Гордоном по переводу и интерпретации рун и символам, приводимых в текстах.

Семь звёзд Нуменора однозначно указывали на созвездия Большой и Малой Медведицы, вет Эарендиля – на Полярную звезду.

Сначала было понятно, что и Нуменор – это не Атлантида или легендарная Арктида (Гиперборея), а не менее мистическая и загадочная Туле (которую, правда, многие исследователи соотносят с самой Гипербореей). Гиперборея – древнегреческое обозначение северной цивилизации (в буквальном переводе: то, что лежит за северным ветром Бореем). По результатам исследования Дж. Гордона один из центров этой загадочной цивилизации носил название Numm-ainor (Нуменор, Арнор). В центральной части горел священный огонь