Беседа с интересным человеком (Разговор с экстремистом) (Халезов, Горгадзе) - страница 5

Интересно и то, что славянское слово «отрок» это синоним слова «невольник». В чешском языке, например, до сих пор «рабы» это «otroky». И это неудивительно. До 7 лет ребёнок считается «животным» и находится за матерью. То есть на домочадца он ещё не тянет. Его статус отличается от статуса кошки или собаки не немного. А вот ребёнок т.н. «школьного возраста» это уже полноценный невольник – он повышается до уровня «непосредственно подчинённый суверенному главе семьи». То есть он фактически такой же, как и его мать по статусу. И хотя отрок и в этом случае обязан почитать свою мать, его матери уже запрещают поучать сына. Чтобы, во-первых, она не научила его, ненароком, чему-нибудь немужскому, а во-вторых, чтобы у самого отрока не развилась привычка прислушиваться к мнению бабья по жизни и он не вырос презренным «маменькиным сынком». И такой отрок уже вовсю вкалывает на благо семьи – хоть в лесу, хоть в поле, хоть во дворе, хоть дома. Ничем в этом смысле не отличаясь от других холопов, которыми владеет глава патриархальной семьи.

Кстати, очень характерное определение слову «отрок» даёт этимологический словарь Крылова:

Отрок – образовано отрицательной приставкой "от" от причастия рок – "говорящий", восходящего к общеславянскому rekti – "речь, изречь". Отрок буквально – "неговорящий". Имеется в виду "лишенный права голоса на вече".

А вот определение отрока из этимологического словаря Шанского:

Отрок – Общеслав. Преф. производное от рокъ «говорящий», образованного (с перегласовкой о/е) от *rekti «говорить», см. отречься . Отрок буквально — «не говорящий, не имеющий еще права говорить на вече».

А вы всё ещё сомневаетесь, что «человече» это прямая противоположность «отроку»? Или всё ещё думаете, что если назвать самок и детей «человеками», а потом – приравнять к ним и взрослого холопа, то взрослый холоп тоже станет от этого «человеком»? Вслед за детьми и самками, к которым его приравняли масоны?

Обратите внимание, что ни в словаре Шанского, ни в словаре Крылова нет ни намёка на возраст отрока, но исключительно на его правовой статус. То есть отроком является любой холоп просто потому, что он не имеет права голоса на вече. А точнее – потому, что он не имеет прав человека. То есть если увязать это с чешским, где «otroky» это синоним слов «невольники» и «рабы», то всё становится понятно. Кстати, даже в самом последнем, то есть т.н. «синодальном» издании Библии, слово «отроки» употребляется в значении не только «подростки» и «сыновья», но и в значении «рабы». Например, в книге Бытия 22:3.