Знаменитые украинцы (Ткаченко) - страница 87

Ми попеласті всі, а він один між нас

Своє пиндючить пір’я біле!

Коли б ви тільки захотіли,

Щоб разом, стало бить, вся беседа взялась,

Ми б панича сього якраз перемастили”.

І завелась на ставі геркотня,

Гусине діло закипіло:

Таскають грязь і глей зо дна

Да мажуть Лебідя, щоб пір’я посіріло.

Обмазали кругом – і трохи галас стих;

А Лебідь плись на дно – і випурнув як сніг.

Сборник басен “Малороссийские приказки” имел большой успех у

читателей и был переиздан в 1836 г. В рецензии на второе издание от-

мечалось, что басням “придан особый местный колорит, они дышат воз-

духом Малороссии и отмечены ее характером, простодушным и остро-

умным”. Высокую оценку басни Гребинки получили от украинских писа-

телей – Г. Квитки-Основьяненко, И. Срезневского, Л. Боровиковского,

Н. Костомарова, П. Гулака-Артемовского и других. Оценивая Гребинку

как баснописца И. Франко в “Нарисі історії українсько-руської літератури

до 1890 року” отметил: “Як байкописець, займає Гребінка перше місце в

93

нашім письменстві. Його байки визначаються ярким національним і

навіть спеціально лівобережним українським колоритом, здоровим гу-

мором і не менш здоровою суспільною ліберальною тенденцією. Він

йшов шляхом, прокладеним в російській літературі Криловим, але йшов

досить самостійно, не наслідуючи Крилова, вносячи в свої байки украї-

нський пейзаж і світогляд українського мужика”.

Гребинка известен не только как баснописец, а и как талантливый

поэт. На протяжении 1834–1848 гг. его стихи печатались в альманахах,

журналах, газетах. В 1836 г. отдельным изданием вышел перевод на

украинский язык поэмы А. Пушкина “Полтава”. Свои стихи он писал на

украинском и русском языках. Все его поэтическое творчество прониза-

но искренней любовью к родной Украине. Он поэтизирует ее природу,

историческое прошлое, легенды, песни (“Човен”, “Маруся”, “Нежин-озе-

ро”, “Признание”, “Кукушка”, “Малиновка”, “Украинский бард”, “Гетман

Свирговский”, поэма “Богдан” и другие). Отдельные украинские и рус-

ские лирические стихи положены на музыку. Еще при жизни поэта на-

родными песнями стали “Українська мелодія” (“Ні, мамо, не можна

нелюба любить”), “Песня” (“Помню, я еще молодушкой была”), “Казак на

чужбине”, “Почтальон”. Широко известным стал романс “Слыхали ль

вы”, а романс “Очи черные, очи страстные” принес Гребинке мировую

славу.

Большой заслугой Гребинки перед украинской литературой и Укра-

иной было его братское участие в судьбе Тараса Шевченко, с которым

он познакомился летом 1836 г. Гребинка приглашал молодого поэта к