— Двадцать баллов с Гриффиндора! — трагическим шёпотом произнесла она. — С моего собственного факультета! Какого Мерлина ты в это ввязался?
Кажется, что-то похожее (только без Мерлинов, конечно) когда-то говорила МакГонагалл. Гарри не отвечал. Только рассеяно отметил, что кое-где в волосах Гермионы всё ещё поблёскивала фарфоровая пыль. Вместо ответа он оглядел гостиную: она была пуста и… прибрана, словно ничего не случилась.
— А где все?
— На уроках! — Гермиона вдохнула, готовясь разразиться очередной обличительной тирадой, но Гарри её перебил:
— А ты почему не…
— Потому что я должна отвести одного идиота в Больничное крыло!
Она смотрела на него обвиняюще. Дважды, нет — даже трижды обвиняюще: за тарелку, за баллы и за то, что, пока все грызут гранит науки, она вынуждена конвоировать студента в лазарет.
— Могла не утруждаться, — сквозь зубы прошипел Гарри и встал с дивана, готовый уйти.
Он был зол, невероятно зол. Гермиона и раньше часто раздражала его своим занудством и бзиком на учёбе, но раньше Гарри, по крайней мере, видел в этом определённый смысл. Но не сейчас. Гарри охватило бешенство при мысли о том, что он угодил во временную петлю, а всё, что волнует его ближайшую подругу — насколько хорошо она ответит Флитвику на ближайшем уроке.
Он уже почти успел дойти до Больничного крыла, когда Гермиона нагнала его:
— Гарри!
— Что?
— Что-то случилось?
— Как ты догадалась! — не удержался от язвительной реплики он.
Гермиона нахмурилась, очевидно, считая, что он явно перегибает палку. Но потом всё-таки примирительно проворчала:
— Я не экстрасенс, но если ты расскажешь — я выслушаю.
Гарри только взял её руки в свои и уже приготовился единым духом выпалить ей всё, надеясь, что в этот раз она отнесётся к этому серьёзней, как дверь отворилась, пахнуло травами, и на пороге появилась мадам Помфри:
— Мерлин-хранитель, мистер Поттер, заходите немедленно!
* * *
— Это как в истории…
— Из сказок барда Бидля, я знаю, — прервал Рона Гарри. — Ты это уже говорил прошлым сегодня.
Друзья зашли к нему сразу после обеда. Гарри был замотан бинтами и намазан каким-то фиолетовым зельем до состояния «костюм Чёрного Спрута, сильно заношенный. Надевать на Хэллоуин, магллам не показывать». Всё-таки магические предметы наносили самые настоящие магические раны, даже если это была обыкновенная кусачая тарелка. Гермиона уже успела в общих чертах обрисовать ситуацию Рону, и сейчас они пытались выработать хоть какую-то версию происходящего до того момента, как мадам Помфри разгонит их импровизированный совет, требуя тишины и покоя.