Как говорить правильно: Заметки о культуре русской речи (Головин) - страница 30

Нормы грамматики объективны, т.е. они не зависят от воли и желания отдельных людей. Конечно, эти законы, нормы с течением времени изменяются, хотя и очень медленно.

Одним из свидетельств изменения грамматических норм оказываются их «колебания». Это значит, что язык иногда допускает использование двух вариантов какого-либо грамматического правила, двух вариантов установившейся нормы.

Вот, например, нам нужно решить, как правильно — инспéкторы или инспекторá, в óтпуске или в отпускý, махáют или мáшут? Найдутся, по-видимому, такие читатели, которые скажут, что правильно инспекторá, в отпускý, мáшут. Но найдутся и такие, которые признают правильными формы инспéкторы, в óтпуске, махáют. Кто же прав? В сущности, правы и те и другие. Почему? Потому что инспéкторы — это форма, не ушедшая окончательно из языка; инспекторá — относительно новая форма, получившая права гражданства в языке сравнительно недавно. Вóтпуске — книжная форма, в отпускý — разговорная, и обе эти формы литературной нормой признаны. Одинаково применяются формы махáют и мáшут. Значит, спор в подобных случаях — — что лучше? — оказывается теоретически безосновательным. Иное дело — можно ли сказать учители русского языка? Ответить нужно очень определенно: «Нет, нельзя».

В речи мы не всегда умеем правильно, т.е. в соответствии с нормами грамматики литературного языка, употребить ту или иную форму. Нас затрудняют и варианты нормы, и нормы вполне определенные, однако по тем или иным причинам часто нарушаемые. Знакомство с вопросами речевой культуры требует хотя бы неполного и очень краткого обзора именно таких норм.

ПОЧЕМУ НЕЛЬЗЯ «ВЫПИТЬ ЧАЯ»?

В редакцию одного журнала поступил запрос: «Можно ли написать: Индия производит много высокосортного чая»? А почему нельзя?

Вспомним наши школьные познания в области грамматики. Слово чай принадлежит ко второму склонению и изменяется по падежам так: именительный — чай, родительный — чая... Значит можно сказать: Индия производит много высокосортного чая. Однако прислушаемся к голосу и тех, кто утверждает, что слово чай в родительном падеже имеет форму чаю. Обратимся к помощи грамматики русского литературного языка.

Грамматика нам скажет, что любой из падежей имеет то или иное общее, грамматическое значение. Формы одного падежа имеют по нескольку частных значений. Вдумаемся в значение творительного падежа в таких словосочетаниях: пишу карандашом, рублю топором, пилю пилой, крашу кистью, заколачиваю молотком, прокалываю шилом, зашиваю иглой. Мы замечаем, что творительный падеж в этих словосочетаниях имеет грамматическое значение