Патрология. Период посленикейский (IV в.- первая половина V в.) (Скурат) - страница 6

Лучшее греческое издание творений св. Афанасия принадлежит бенедиктинцам. Оно подготовлено было Мараном, издателем творений св. Василия Великого, но выполнено и закончено Монфоконом (XVII–XVIII вв.) — одним из замечательнейших представителей мавронианской конгрегации. Монфокон приложил все усилия к тому, чтобы придать тексту творений св. Афанасия образцовый вид: он воспользовался всеми прежними изданиями, изучил все рукописи, заключающие творения св. Афанасия, какие могли ему доставить книгохранилища Европы. Вышедшее под руководством его собрание творений св. Афанасия содержит все, что сохранилось с именем этого отца на греческом и латинском языках. Следовательно, все сочинения, какие существуют или находятся в обращении под его именем, не одни только подлинные, но и подложные. Все сочинения, дошедшие под именем св. Афанасия, даны в тщательно обработанной и строго упорядоченной форме; они разделены на три группы: подлинные, сомнительные и подложные, причем, в обоснование этого деления приводятся исторические, филологические и палеографические данные. Кроме обстоятельной биографии св. Афанасия издание снабжено рядом указателей и множеством историко-критических замечаний. Монфокон продолжал свои работы над исследованием творений св. Афанасия и по выходе в свет этого издания. Он открыл еще несколько фрагментов утраченных произведений св. Афанасия, которые и напечатал в своих изданиях. Эти вновь открытие произведения внесены во второе издание творений св. Афанасия в 1777 году в Падуе (три тома в 4-х книгах). Последнее издание с некоторыми дополнениями и в измененном отчасти порядке перепечатано в Патрологии Миня, где оно занимает XXV–XXVIII тома в греческой серии (выпущены в 1857 г.). В Парижском издании (1947–1958 гг.) серии «Христианские источники» творения св. Афанасия занимают 15, 18 и 56 тома. Это издание замечательно тем, что каждому сочинению предшествует научное введение.

На русский язык собрание творений св. Афанасия переведено Московской Духовной Академией (первое издание в 1851–1854 гг. и второе издание с дополнениями в 1902–1903 гг. — четыре тома). В основу перевода положен текст Монфоконовского издания с позднейшими дополнениями к нему. Переведены только те творения, подлинность которых удостоверяется более или менее надежно. Первоначальный перевод произведен был под редакцией проф. П.С. Делицына, известного своей опытностью в переводах. Русский перевод отличается точностью и ясностью.

Творения св. Афанасия принято делить на следующие группы:

1. Апологетические сочинения