Бабочки полет: Японские трехстишия (Исса, Бусон)

1

Басё (1644–1694) — подлинное имя Мацуо Мунэфуса. Учился у знаменитых в то время мастеров поэзии хокку Катамура Кигин и Нисияма Соин. В 1680 г. опубликовал первую антологию собственных стихов и стихов своих учеников. Тогда же поселился в хижине в предместье Эдо (Токио). В 1684 г. начинает странствовать, как его любимый поэт Сайгё. Оставил пять лирических дневников и несколько поэтических антологий.

2

Звон колокольный доплыл… Из Уэно или Асакуса? — Уэно, Асакуса — разные районы Эдо (Токио). Весенняя картина. Цветут вишни, дымка, звон колокола кажется приглушенным; откуда он?

3

Арисо — старинное название залива, ныне залив Тояма в одноименной префектуре. Название богато поэтическими ассоциациями.

4

Равнина Мусаси вокруг. — На этой сравнительно большой для Японии равнине был расположен Эдо.

5

О беспощадный рок! — В одном из храмов хранился шлем знаменитого воина XII в. Сайто Санэмори, который он надел, идя в последнее сражение. По преданию, он вычернил себе волосы, чтобы казаться в бою молодым.

6

Поздно пришел мандзай… — Мандзай — бродячий актер, исполняющий новогодние песни и пляски.

7

Кисти самого Мотонобу! — Кано Мотонобу (1476–1559) — знаменитый японский художник. Так как в Японии было принято выплачивать все долги перед Новым годом, то появление в лавке такой картины могло говорить только о полном разорении когда-то богатого дома.

8

Грустите вы, слушая крик обезьян! — Традиционный образ китайской классической поэзии.

9

Посещаю город Нара. — Нара — столица Японии в VIII в. Славится старинными храмами, в рощах возле которых и поныне пасутся стада оленей.

10

Кёрай (псевдоним) — Мукаи Канэтоки (1651–1704). Один из десяти основных учеников Басё. Создал вместе с Бонтё знаменитую поэтическую антологию «Сарумино» («Соломенный плащ обезьяны») и другие антологии. Написал книгу по поэтике стихов жанра хокку «Кёрайсё».

11

Иссё — Косуги Иссё (1653–1688). Поэт школы Басё.

12

Рансэцу — Хаттори Рансэцу (1654–1707). Один из лучших учеников Басё.

13

Кикаку — Эномото Кикаку (1661–1707). Стал учеником Басё в возрасте 13–14 лет и скоро выдвинулся как самый яркий и оригинальный поэт его школы. После смерти Басё создал собственный новаторский стиль.

14

Дзёсо — Найто Дзёсо (1662–1704). Ученик Басё. Самурай, постригшийся в монахи, вел уединенную жизнь, посвященную поэзии и памяти своего учителя.

15

Оницура — Камидзима Оницура (1661–1738). Одно время учился у поэтов популярной в XVII в. школы Данрин, но стал искать собственный путь жизненной правды в хокку — путь естественности и простоты. Он говорил: «Вне правды нет хокку».

16

Тиё из Кага (1703–1775). Талантливая поэтесса школы Басё. Рано овдовев и потеряв ребенка, постриглась в монахини и посвятила себя поэзии. Тиё писала стихи очень женские и грустные: о своих потерях и одиночестве, о недостижимой мечте.

17

Бонтё (?—1714). Ученик Басё. В антологию «Сарумино» включены многие его хокку.

18

Какэй — Ямотомо Какэй (1648–1716). Ученик Басё.

19

Сико — Кагами Сико (1665–1731). Ученик Басё. Теоретик поэзии хокку.

20

Рёта — Осима Рёта (1707–1787). Последователь школы Басё.

21

Где же светлячки? — Ловля светлячков — любимое развлечение японцев в июне.

22

Бусон из Ёса (Ёса Бусон; 1716–1783). Подлинное имя неизвестно. Поэт и художник. В юности отправился в Эдо, где учился писать хокку у одного из поэтов школы Басё. Много странствовал, наконец поселился в Киото. Прославился как художник и создал свою поэтическую школу. Величайшие годы его расцвета как художника, поэта, учителя поэзии — с 1772 по 1783 г.

23

Пора праздничных кукол. — 3 марта для девочек устраивается «Праздник кукол» («Хина-мацури»). Куклы, которых достают лишь раз в году, изображают старинный двор: микадо с супругой, придворных, музыкантов с соответствующими аксессуарами и т. д.

24

Статуя князя преисподней. — Князь Эмма (санскрит. Яма) — индийское божество, царь усопших; изображается краснолицым демоном.

25

Гёдай — Като Гёдай (1732–1792), известный поэт. Писал в традиционном стиле одной из старых школ хокку (тэймон).

26

Кито — Такаи Кито (1741–1789), поэт школы Бусона. Житель Киото.

27

Исса — Кобаяси Исса (1768–1827). Сын крестьянина, он рано осиротел, подвергся преследованиям мачехи и четырнадцати лет был послан в Эдо подмастерьем. Увлекся сочинением хокку. Жизнь его сложилась трагически: он потерял жену и детей, терпел жестокую нужду. Создал своеобразный «стиль Исса», сочетающий гуманность, юмор, сатиру, социальный гнев.

28

Большой Будда в Камакура. — В старинном городе Камакура находится статуя Будды высотой 15 м. Создана в 1252 г.

В. Н. Маркова, В. С. Санович