Красавица из Луизианы (Монсиньи) - страница 119

— Моя шпага всегда к услугам вашего величества! — сказал Флорис, поднимаясь с колена.

— Ах да, кстати! Поговорим-ка о твоей шпаге, дорогой маркиз Портжуа! — вдруг воскликнул король. — У меня есть к тебе одна-единственная просьба! Нет, даже не просьба, а королевский приказ! Перестань пугать моих несчастных подданных! Не дерись на дуэлях на каждом углу! И не вызывай на дуэль каждого, кто тебе не понравится!

— О, сир! — запротестовал Флорис, возводя глаза к небу и принимая вид невинного ангела.

— Твоя беспримерная отвага мне хорошо известна, и я очень дорожу тобой! Но, черт побери, не передуши всех женихов мадемуазель де Вильнев! Подойдите же, мадемуазель, теперь пришел ваш черед… — сказал король, принимая еще более равнодушный и холодный вид, чем был у него тогда, когда братья и сестра вошли в кабинет, ибо он явно был смущен тем, что теперь предстоит беседовать с Батистиной.

«Уф! Наконец-то! Не слишком-то он торопился!» — мелькнула у нее дерзкая мысль.

Батистина ограничилась тем, что лишь слегка согнула колени. Король не смог сдержать улыбку. Он уже начал понемногу узнавать Батистину и почти угадал ее мысли.

— Вы, мадемуазель де Вильнев, зачислены в штат фрейлин ее величества королевы. Ваша сестра, граф, не может находиться в Версале, будучи девицей. Итак, мы желаем выдать ее замуж за какого-нибудь достойного человека. Господа, вы свободны! Мы желаем поговорить наедине с мадемуазель де Вильнев, без свидетелей, ибо считаем себя в некотором роде ее опекуном, — сказал король более хриплым, чем обычно, голосом и отвернулся, чтобы скрыть краску, внезапно залившую его лицо.

Братьям стало ясно, что их просто выставляют вон. Аудиенция закончилась. Адриан заколебался. Король отсутствующим взглядом смотрел куда-то в окно. Делать было нечего, оставалось только откланяться и удалиться, беспрестанно благодаря августейшего друга за его доброту и милость.

— Простите меня, ваше величество, но я должен сообщить вам нечто очень важное, ибо речь идет о моей чести и о данном мной слове… — выступил вперед Флорис, не проявляя ни малейших признаков смущения.

Король резко обернулся. Он был изумлен, почти потрясен. Никогда никто из придворных, сколь бы высокий пост он ни занимал, не осмеливался обратиться к нему после того, как Людовик давал понять, что аудиенция окончена.

— Что такое, сударь? — высокомерно осведомился король.

— Сир, я дал слово графу Амедею де Вильнев-Карамей жениться на его дочери. Это было в Пекине, граф лежал на смертном одре. Вы же знаете, Батистина мне не сестра… — спокойно промолвил Флорис, глядя королю прямо в глаза.