С — значит сыщик (Графтон) - страница 65

- Во сколько это было?

- Около часа назад. Я сказала, что вы мне не звонили, но я уверена, что вы сегодня едете домой. Вот тогда он упомянул, что у вас была авария. Что-нибудь не так?

- Айрин... У меня нет партнера. Что у меня есть, так это парень, которого наняли, чтобы меня убить...

Я практически услышала, как она заморгала.

- Не понимаю, дорогая. Что это значит?

- Только то, как это звучит. Наемный убийца. Кто-то, кто надеется убить меня за деньги.

Наступила пауза, как будто ей нужно было перевести с иностранного языка.

- Вы шутите.

- Я бы хотела.

- Ну, он, кажется знал все о вас и разговаривал так мило. Иначе я бы ни слова ему не сказала.

- Надеюсь, вы не дали ему мой адрес или телефон?

- Конечно, нет. Если бы он попросил об этом, я бы поняла, что что-то не так. Это кошмар. Я себя чувствую ужасно.

- Не беспокойтесь. Вы не виноваты. Если еще раз позвонит он, или кто-то другой, пожалуйста, дайте мне знать.

- Конечно. Мне очень жаль. Я понятия не имела...

- Я понимаю. Вы никак не могли знать. Только сообщите, если он снова объявится.

Повесив трубку, я пошла в нижнюю ванную, встала в ванну и выглянула в окошко на улицу.

Было еще не очень темно, туманный сумеречный час, когда свет и тень начинают сливаться.

По соседству начинали зажигаться огни. По улице медленно проехала машина, и я отшатнулась от окна. Я не захныкала вслух, но чувствовала себя именно так. Меня удивило, как быстро я поддаюсь панике. Всегда считала себя довольно храброй (крутой, это слово приходит в голову), но мне не нравилась идея, что этот парень дышет мне в затылок.

Я вернулась в гостиную, где в беспокойстве ходила кругами.

В 6.45 в дверь постучали. Мое сердце сделало лишний удар, чтобы вбросить в кровь адреналин. Я заглянула в глазок. У двери стоял Диц с покупками в руках. Я отперла дверь и впустила его. Я взяла один пакет, а он положил другой на кухонный стол.

Не знаю, какое выражение было у меня на лице, но Диц заметил его.

- Что случилось?

Мой голос звучал странно, даже для собственных ушей.

- Кто-то звонил женщине, на которую я работала, и спрашивал обо мне. Рассказал ей об аварии и спросил, не вернулась ли я в город.

Рука Дица потянулась к карману, где он хранил сигареты. Он раздраженно поморщился, видимо, сердясь на себя самого.

- Как он узнал о ней?

- Понятия не имею.

- Черт!

- Что сказали полицейские?

- Немного. По крайней мере, теперь они знают, что происходит. Вашу разбитую машину привезут через какое-то время.

- Ура!

- Не надо сарказма, - сказал он сердито.

- Извините.

Он повернулся к одному из пакетов и вытащил предмет одежды, похожий на жилеты, которые носят школьные спортсмены, чтобы отличить одну команду от другой.