Когда он вернулся к прилавку, его поведение резко изменилось.
— С этими обезьянами, — пробормотал он, обращаясь к продавцу, — как видно, придется повозиться.
Но у него не было времени для дальнейших рассуждений. В магазин вошла другая дама. По ее глубокому и весьма дорогому трауру и задумчивому выражению лица даже не такой наметанный глаз, как у мистера Селлера, мог бы уловить, что перед ним сентиментальная вдова.
— Что-нибудь новенькое из беллетристики, — повторил мистер Селлер. — Слушаю, сударыня. Вот очаровательная вещица — «Золотые мечты». — Он почти влюбленно произнес название книги. — Очень приятный роман, удивительно приятный. Если угодно знать, сударыня, критики утверждают, что это самое приятное произведение из всего, что вышло из-под пера мистера Слеша.
— А это действительно хорошая книга? — спросила дама.
Я начал убеждаться, что каждый покупатель задает подобный вопрос.
— Очаровательная! — воскликнул мистер Селлер. — Это роман, очень простой, приятный и удивительно очаровательный. В рецензиях так и говорится — самая очаровательная книга этого месяца. Моя жена читала ее вслух вот только вчера вечером. Слезы мешали ей читать…
— Надо полагать в таком случае, что это вполне невинная книга, не так ли? — спросила вдова. — Я хочу подарить ее своей дочурке.
— Совершенно невинная, сударыня! — подхватил мистер Селлер почти отеческим тоном. — Собственно говоря, книга написана в старом духе, как писали в доброе старое время. Совсем как… — здесь мистер Селлер остановился и с некоторым сомнением посмотрел на даму, — как Диккенс, Филдинг, Стерн и другие. Эти книги у нас покупает духовенство, сударыня.
Вдова купила «Золотые мечты», которые ей завернули в зеленую глянцевую бумагу, и вышла из магазина.
— Нет ли у вас чего-нибудь для легкого чтения во время летнего отдыха? — спросил следующий покупатель громким, бодрым голосом. У него был вид маклера, уезжающего в отпуск.
— Да, — сказал мистер Селлер, и лицо его расплылось в широчайшую улыбку. — Вот извольте: превосходная вещь — «Золотые мечты»! Самая веселенькая книга этого сезона! Удивительно смешная! Моя жена читала ее вслух вот только вчера вечером. Она просто давилась от смеха.
— Сколько стоит? Доллар? Полтора? Ладно, заверните!
На прилавке раздался звон монет, и покупатель вышел. Я начинал постигать, где в книжном магазине место профессорам, желающим купить Эпиктета за восемнадцать центов и серию «Мировые классики» по двенадцать центов за выпуск.
— Слушаю, господин судья, — обратился мистер Селлер к следующему клиенту, внушительной, важной личности в шляпе с широчайшими полями. — Вам морские рассказы? Сию минуточку! Прекрасное чтение для тех, чей ум перегружен работой так, как, к примеру сказать, у вас. Вот новинка — «Среди обезьян Новой Гвинеи». Раньше книга стоила десять долларов, теперь — четыре с половиной. Только одно издание обошлось нам в шесть восемьдесят. Уже почти все распродано. Благодарю вас, господин судья. Послать на квартиру? Слушаю! До свидания. Всего лучшего!