Сатанджио (Марков) - страница 4

Женщины ахали и охали, пекли свежие чуреки для охотников и неутомимо расспрашивали мужей про страшных кошек. Многие не верили в успех облавы, ожидая, что осторожные звери сейчас же убегут далеко, увидя множество вооруженных людей и собак, другие рассказывали о кровожадности, силе и ловкости барсов.

Когда из-за зубчатых каменных громад Сванетии показался неуверенный бледный свет наступающего утра, около пятидесяти человек отважных сельчан, вооружённых кто чем мог, с куском хлеба в платке за поясом или в башлыке, уже подходили к зелёным склонам Сатанджио. Распоряжался облавою дядя Мисостр, опытный охотник за турами и медведями, который много зверя перебил из своей старинной крынки (ружьё времён Севастопольской обороны). Рядом с ним шёл Бесо, указывая место, где произошло вчера нападение кошек.

Не доходя сотни шагов до него, охотники растянулись широкою цепью по горе и медленно продвигались вперёд. Они тщательно обшаривали по пути каждый кустик, каждую ложбинку, группу деревьев и ущелья. Шли тихо, молча, изредка перекликались свистом с далеко отошедшим соседом.

Каждый охотник взял с собой своих дворовых собак. Псы большею частью вертелись у ног своих хозяев, недоумевающе на них поглядывая. Только некоторые из них, словно настоящие гончие собаки, обнюхивали встречные предметы, искали, энергично махая хвостами, и рыскали впереди цепи.

Герасим упросил отца взять и его на охоту и теперь шёл, вооруженный маленькою остро отточенною цалдой рядом с Сандро. Шагах в ста от них двигался брат Сандро дядя Нико, тоже с одною цалдою. Зато сам Сандро торжественно тащил на плече длинную дедовскую шомполку-одностволку, тщательно заряженную им накануне горстью крупной картечи и большим зарядом пороха. На поясе болтался хорошо наточенный кинжал. Впереди суетливо носились две злобные дворняжки.

Миновали место, где вчера барсы произвели своё нападение на корову Илариона. Герасим молча показал на него отцу рукою.

Шли вдоль обрывистого оврага. Впереди рос небольшой лесок. Обе дворняжки вдруг бешено бросились вперед, и через мгновенье раздался их злобный, визгливый и непрерывный лай.

Сандро знаком заставил Герасима остановиться, а сам бегом пустился вперёд. Нико тоже спешил к собакам. А те, задрав кверху морды и неестественно ощетинившись, топтались у старого бука, оглашая воздух отчаянным лаем с подвизгиванием.

На толстой горизонтальной ветви бука, свесив голову вниз, топорща жёсткие усы и скаля белые зубы, лежал огромный барс, как бы приклеившись к дереву. Кончик хвоста его нервно дёргался из стороны в сторону. Всё внимание зверя было поглощено собаками. Злые стеклянные глаза его перебегали с одной на другую. Зверь, видимо, спокойно выбирал себе жертву, удивлённый нахальством и назойливостью обычно трусливых собак.