Эмиссары Хаоса -1 (Булгари) - страница 91

- Что? - я честно пыталась убрать из своего голоса нотки вины.

- Так тебя полечить? Вряд ли у тебя хватит сил полечится самой, а других магов здесь нет. Хотя, судя по крошкам на подбородке, тебя как минимум уже покормили.

- А ты разве умеешь лечить? Насколько я понимаю, некромагия находится в противовесе к магии жизни, - смущенно спросила я, стряхивая крошки с подбородка.

- Не умею, ты права. Но кое что я могу - ведь некромагия обращается к силе разрушения, или другими словами, к убиению. А какая разница, что убивать, можно убить и боль.

- Убей. - Легко согласилась я. - Самое главное, чтобы я жива осталась.

- Умеешь ты расставлять приоритеты, - хмыкнул некромаг, делая пассы вокруг моей покалеченной руки.

- А то.

Болеть перестало, да и отёк на глазах сходил на нет. Видимо, он его тоже "убил".

- Как тебе моя боевая трансформация? - невзначай спросила я.

- Я уже видел боевую трансформацию магов, - равнодушно произнёс Хаккен. Надо же, он уже видел, а чего тогда так реагировал? - Правда, никогда не видел, чтобы глаза принимали такой странный цвет во время изменения. Расскажешь, откуда он у тебя?

- Да я и сама не знаю. Мой Наставник считал это чем то вроде атавизма, пережитком далёкого прошлого. А отец шутил, что это от матери, так как у нас в семье никогда такого не было. Почему шутил? Потому что у мамы были обычные карие глаза, ничего не обычного, а арэнаи она не была.

- Значит, ты сероглазая в отца?

- В деда. Я вообще у нас в семье самая типичная Эйнхери по внешности - все наследственные черты отпечатались в моей внешности, больше чем у кого-либо.

И тут наконец я сумела отловить за хвост то смутное ощущение узнавания, что не оставляло меня с тех пор, как я увидела некромага.

- Твои глаза, Джаред... они ведь тоже желтые. Такие же как мои во время изменения. - Теперь, когда он смотрел на меня, я отчетливо видела это, и спрашивала себя, почему я не замечала этот факт раньше. И отчего-то это сильно взволновало меня. - Почему, айрин Хаккен?

- Я не знаю, - тихо произнёс Джаред, - действительно не знаю, Агния.

Он не врал, нет, но и не говорил мне всей правды. Я спрыгнула с ветки, и направилась к себе. Сегодня был долгий день, я устала и хотела спать. Пусть эти некромаги хранят свои великие тайны, пусть водят танцы вокруг этого дурацкого тотемного дерева, кормят и лечат друг друга. А меня пусть оставят в покое.

Как всегда, откат от изменения застал меня неподготовленной к нему, принеся с собой мышечную боль, судороги, и самое мерзкое, депрессию.




Глава 10. Наша семья




Наша семья - это странное нечто,