Любовь без репетиции (Ребер) - страница 158

– Два момента, – заговорил Райан, вскидывая пальцы. – Выходишь из комнаты – одевайся. Меня интересует только одна голая задница – моей женщины. Второе: Тарин предлагает на вечер пари.

– Райан!

Он чуть толкнул меня кончиками пальцев.

– Ш-ш-ш… Молчи.

Майк уперся ладонью в косяк.

– О чем пари?

– Кто из мужиков сдастся первым.

Майк зыркнул на меня.

– Это любопытно. Я участвую. Время или количество? – уточнил он так буднично, как будто речь шла о погоде.

– Во сколько у нас самолет?

– Без четверти двенадцать. – В голосе Майка слышалась легкая хрипотца. – Должны быть готовы к девяти.

– На время. В самолете отоспимся.

– Идет. На что забиваемся?

– Две сотни. Согласен?

– Пойдет. Дамы проследят за временем?

– Ага, – гыкнул Райан. – Время пишется, так что никакого обмана.

– Что-нибудь еще? – осведомился Майк.

– Не, это все.

– А который час?

Райан оглянулся на будильник.

– Десять минут двенадцатого.

Они обменялись рукопожатием.

– Доброй тебе ночи, – кивнул Майк.

– И тебе, приятель. – Райан хлопнул его по плечу и запер дверь спальни.

Я стояла столбом с разинутым ртом.

Порочный взгляд, брошенный на меня Райаном, мгновенно заставил сердце заколотиться, согревая во всех подобающих местах и успешно отвлекая от горестей. Я была кроликом, а он – голодным удавом, и сомнений в том, что меня сожрут заживо, не оставалось. Возможно, идея была не такой уж дурной.

Он многозначительно приблизился и навис над моим краем постели.

Время пошло.

* * *

Будильник сработал в восемь. Мне захотелось запустить им в стенку и расколошматить вдребезги. Рука Райана придавливала меня к постели, он пребывал в отрубе и ухом не повел на звонок.

Я услышала, как включили душ, и еще раз хватила по кнопке, прежде чем встать и поплестись в кухню готовить ребятам завтрак.

Шаркая, вошла Мэри. Она потерла глаз и буркнула что-то вроде «утра».

– Время записала?

– Нет.

Она потянулась:

– Черт, все тело болит.

Мое тоже ныло, особенно бедра.

– Ага.

Мэри взяла со стойки конверт, разорвала его надвое и схватила ручку.

– Ты в самом деле придумала эту фигню?

Я вынула из шкафчика четыре кофейные чашки.

– Я сказала, что пошутила.

– Было круто. – Она толкнула ко мне разорванный конверт и ручку. – По-моему, он мне порвал внутренности.

Я пролила кофе на мою половинку конверта и записала время, которое отметила, когда в последний раз глянула на часы: «четыре пятьдесят».

Мэри нацарапала «пять десять».

– Похоже, Райан продул две сотни, – пробормотала я.

Вошел Майк – свежий как огурчик и сущий красавец в потертых джинсах и серой футболке, обозначавшей каждый мускул.

– Доброе утро, леди. Кто выиграл? – Он ласково провел рукой по плечу Мэри.