Любовь без репетиции (Ребер) - страница 164

– Это был просто секс, – пролепетала она. – Я ничего в это не вкладывала.

– Не думаю. Он от тебя без ума.

Она покривила губы:

– Не он первый. Это надолго не затягивается. Стоит дать мужик волю, и новизна быстренько исчезает – всего лишь вопрос времени. Меня искренне удивляет, что этого еще не произошло. Скоро он будет спать с кем-то еще, а я превращусь в далекое воспоминание, так что особо надеяться не собираюсь.

Ее сомнения расстроили меня, однако я отлично знала, что она испытывала.

– А что случится, когда он перестанет быть нужен Райану? Ему придется искать других клиентов. Он не может таскать за собой подружку в чемодане… Во всяком случае, пока не купит надувную, хотя я сильно сомневаюсь, что его это устроит.

– Он обалдеть какой симпатичный, – хохотнула я.

– Да уж… Особенно когда голый, – усмехнулась Мэри.

– Он что, повел себя странно? Ты вроде довольна – я и думаю, что он пока не превратился в редкую сволочь.

– Нет. – Она издала короткий смешок. – Он само обаяние. Иногда даже слишком хорош, чтобы это могло быть правдой.

– Он постоянно звонит тебе.

Лицо Мэри приняло мечтательное выражение и буквально светилось любовью.

– Знаю.

Я прочла ответ Райана – тот просил сообщить о состоянии Пита сразу, как только я выясню.

– Тогда перестань дергаться.

– Но ты будешь связана по рукам и ногам!

– Не буду. Все утрясется.

Из-за двустворчатых дверей вышла Тэмми, и я мгновенно вскочила на ноги. Лицо у нее было мертвенно-бледное.

– Он?.. – начала я, не зная, как спросить, и протянула ей салфетку.

Дрожащей рукой Тэмми заправила за ухо прядь волос.

– Он в сознании, но ударился крепко. Ему только что сделали МРТ, а сейчас повезут на рентген. У него огромная шишка на лбу. Левая рука наверняка сломана, а колено и лодыжка страшно распухли. Врач хочет исключить внутреннее кровотечение, а также гематому, раз он приложился головой. Сказали, что сразу после падения он какое-то время был без сознания.

Я приобняла ее и заставила присесть.

– Да что же случилось-то?

Тэмми вытерла слезы:

– Очевидно, он нес кровельную дранку и поскользнулся. Упал с высоты футов восемь.

Мэри схватила со столика упаковку салфеток и села рядом.

– Он крепкий и обязательно поправится.

Прошел добрый час, но я была рада, когда нам наконец разрешили пройти к Питу. Я чуть не расплакалась при виде гипсовой повязки на руке. Пит слабо улыбнулся мне, как будто стыдясь. Я вложила руку в его ладонь, и он пожал мои пальцы, тогда как я старалась не думать о том, сколь скверно мог завершиться этот день.

Большая лиловая шишка на лбу и несколько ссадин у глаза служили страшным свидетельством того, что последствия могли оказаться много трагичнее, чем пара переломанных костей.