Таинственный браслет (Дерендяев) - страница 42

– Вот я вас и подловил, профессор! – радостно рассмеялся худой прыщавый парнишка. – Вы не правы. Такого не может быть в принципе.

– Вот как? – повернулся к нему мужчина.

Оливер пребывал в полной уверенности, что наглеца сейчас выставят из аудитории, по крайней мере, так непременно поступили бы преподаватели в Лавинии.

– Допустим… – произнес профессор, явно не собираясь наказывать парня. – Объясни, почему ты так считаешь.

– Нас ждут знания. – Йоши, не дав дослушать разговор, потащил Оливера дальше.

Такой библиотеки Оливер еще не видел. На многочисленных полках и стеллажах лежали горы свитков, высились стопки восковых и глиняных табличек, но не хранилось ни одной даже самой маленькой книжки.

– От них вообще есть прок? – Кот разочарованно повертел одну из табличек в лапах. – На ней любой студент может написать какую угодно чушь.

– А вдруг они защищены заклятием? – предположил Рэнделл.

– Надеюсь, – проворчал Йоши. – И куда нам? С чего начнем?

Оливер собирался спокойно, без всякой спешки осмотреться, но понял, что с Йоши его план обречен на провал.

– Знаете что… предлагаю вам изучить каталог. В нем названия всех книг, имеющихся в этой библиотеке. – Он указал на большой шкаф с выдвижными ящичками. – А я схожу поищу того, кто нам поможет. – И, видя, что Йоши собирается возразить, быстро добавил: – Разделившись, мы быстрей добьемся результата.

Оливер медленно побрел в глубь библиотеки, бегло просматривая таблички, прикрепленные к стеллажам. «Основы эзотерики», «Введение в эзотерику», «История эзотерики», «Эзотерика сегодня», «Эзотерика и метафизика», «Эзотерика против схоластики»…

Остановившись, он огляделся. Впереди мелькнула низенькая круглая женщина с платком на плечах, похожая на библиотекаршу. По крайней мере, Оливер надеялся, что она является библиотекаршей.

– Не подскажете, – догнав ее, обратился он к ней, – где тут раздел про твидлов?

Игравшая на пухлых губах расслабленная улыбка мгновенно исчезла.

– Что? – Женщина внимательно взглянула на Оливера и неожиданно взвизгнула: – Издеваешься, паршивец?! Марш отсюда или доложу начальству!

И быстро засеменила прочь.

Оливер озадаченно почесал затылок.

– Ладно, – пробурчал он тихо, – хорошо, как всегда, разберусь сам.

И действительно, вскоре он отыскал секцию, посвященную дальним странам. На самой верхней полке нашлось несколько свитков про Манталу.

«Надеюсь, про твидлов здесь хоть что-то написано».

Неспешно проглядывая сочинение Прокопия Клапидонского, Оливер увидел изображение короны, показавшейся ему знакомой.

«Это ведь та самая диадема, которую я подарил Оливии!»