The Billionaire's Secret (Винтерс) - страница 46

Он проводил её в гостиную:

— Пожалуйста, чувствуйте себя, как дома. Вы хотите выпить? Возможно, бокал вина?

— Спасибо, было бы не плохо, — ответила она, по-прежнему продолжая стоять.

Она разлил по бокалам красное Cabernet Sauvignon. Росс привёз ему это вино несколько лет назад. Когда Джон возвратился, то увидел, что Лизетт рассматривает фотографии на стенах.

— Это Ваша мама? — спросила она.

— Да, — ответил он и вручил ей бокал.

— Она красивая.

— Спасибо.

— А это Ваш брат?

— Нет. Это – Бред. Он был моим другом.

— Был?

— Он погиб пять лет назад в автокатастрофе.

— О, мне так жаль. Он был так молод.

«Да, слишком молод. Ему было всего двадцать восемь», — подумал Джон. Трент всегда говорил о том, что мечтает стать корпоративным магнатом. Росс желал завладеть винным бизнесом своей семьи. Дрю не был богатым наследником, но стремился создать собственную империю. Но Брэд отличался от них. Он хотел сделать этот мир лучше, он был оптимистом по жизни. У него не было денег, Брэд жил скромной жизнью, но всё, что зарабатывал, он вкладывал в благотворительность. Жаль, что Джон узнал об этом только после похорон. Тогда они с друзьями организовали собственную компанию, в память о Брэде.

— Джон, я сожалею, если задела Вас за живое.

— Ничего страшного. Это было давным-давно.

Звоном сотового телефона разрядил напряжённую обстановку. Посмотрев на идентификатор абонента, Джон сказал:

— Сожалею, но я должен ответить.

Джон покинул комнату, а Лизетт села на диван, наслаждаясь теплом камина.

Переговоры Джона длились уже немало времени, поэтому от скуки Лизетт взяла пульт с журнального столика и направила его на огромную плазму, но ничего не произошло. Тогда она нажала на кнопку ещё раз и мягкая, романтичная музыка начала играть. Она допила своё вино и откинулась на спинку дивана. Затем сняла свои туфли, и, свернувшись калачиком на диване, заснула.

***

Джон вошёл в комнату, но Лизетт нигде не было. Он приблизился к журнальному столику, намереваясь выключить музыку, но остановился, увидев Лизетт, крепко спящую на диване. Она была прекрасна: небольшие скулы, крошечные ушки, мягкие губы. Когда она пошевелилась во сне, прядь волос упала на её лицо. Джон наклонился, чтобы поправить её волосы. Малейшее прикосновение заставило её встрепенуться. Джон подарил её губам мягкий поцелуй, когда из них вырвалось его имя. «Нет, больше никакого контроля», — сказал он себе и усилии свой поцелуй. Она поддалась его воле. Руки Лизетт теперь обвивали его шею. Он сел возле неё и провёл своими руками по её телу, наконец, скользнув под платье. Тело Лизетт пылало огнём. Он мягко поглаживал её бёдра, спускаясь ниже. Его руки достигли своей цели, его палец вошёл в неё. Стоны заполонили всю комнату. Он воспользовался ещё одним пальцем, когда её стоны усилились, она была готова взорваться, как вулкан.