— Ты боишься?
Джимми не стал врать и прикидываться.
— Боюсь. Очень боюсь. Боюсь, что меня раздавят как таракана. А еще боюсь, что этим смогут раздавить и тебя.
Эти слова ударили Лиссу в самое сердце и она снова чуть не заплакала. Но Джимми предупредил выражение ее чувств тем, что продолжил с горьким смехом:
— Знаешь, Лиза, я сейчас понял, что значат слова: «бог создал человека по образу и подобию своему». Великие, непостижимые демиурги… А живут… Точно деревня с несменяемым старостой, где все друг другу родственники. Так раньше в моем мире было. Вот и женихи к тебе приехали… из соседней деревни. А ты замуж не хочешь и цепляешься за привезенную с ярмарки игрушку. Что, разве не похоже?
Лисса вздохнула, сдерживая подступающие слезы, и ответила почти спокойно, даже голос не дрожал:
— Похоже. Да что там, так оно и есть. Только игрушка живая, со своими мыслями и чувствами. Я никогда не считала тебя неравным мне. Несмотря на то, что лет мне по факту больше, ты старше и умнее, взрослее и сильнее. Я всегда так тебя воспринимала и для меня ничего не изменилось. Поэтому я тебя и полюбила: потому что могла восхищаться. Не бросай меня, Джеймс Хеддлтон!
Сейчас она совершенно не помнила, что план освобождения Джимми как раз и базировался на признании его игрушкой демиурга. Врял ли игрушка способна бросить хозяина.
Мужчина грустно улыбнулся:
— Еще недавно я тебя просил меня не бросать, а теперь ты… Забавно. Запомни, Лиза: если тебя будут мной шантажировать, не поддавайся. У тебя впереди много всего, тебя будут любить, потому что ты прекрасна, а я… Как ты сказала: создание? Короткоживущий? Так и есть. Жизнь моя была короткой, но ты сделала ее такой яркой, что даже если бы я прожил двести лет, вряд ли оно вышло бы лучше. Мне не страшно умереть ради того, чтобы ты была свободна.
Лисса наконец дала волю слезам: заревела, прижалась к своему любимому и стала поливать его грудь соленой влагой. Он зарылся носом в ее волосы и замолчал, давая девушке привыкнуть к мысли, что их отношения могут скоро прекратиться навсегда.
Когда Лисса наконец наплакалась вволю, то вдруг спросила:
— А если бы я сейчас перенесла тебя в твой мир? Ты смог бы жить там как раньше?
Джеймс вздохнул:
— А ты сможешь?
— Перенести? — пожала плечами Лисса, — Нет, не могу. Герберина перекрыла мне эту возможность. Но если бы смогла?
— Тогда… Наверное. Почему нет? Насколько я понял, там меня никто из… здешних не достанет. В смысле не станет искать и что‑то предпринимать. Но что думать о том, чего нет и не будет?
— Я попрошу ее об этом, — прошептала Лисса.