Экстернализация Иерархии (Бейли) - страница 65

Я излагаю новые идеалы и возможности настолько простым языком, насколько это возможно. Я не стремлюсь затуманить их простоту и истину многочисленными разъяснениями. То, что я сказал здесь, следует читать глазами видения и пониманием сердца. Ученики должны обладать этими двумя качествами как частью своей обыденной оснащенности. Обладаете ли вы ими и стараетесь ли вы культивировать и раскрывать их в себе, братья мои?

Другим аспектом этой групповой работы является её проникающая способность, поначалу лишенная динамизма. Сила, которую она проявит впоследствии, будет обусловлена всепроникающим давлением и распространением группового влияния и идеалов. Следовательно, в конце концов она станет высокоэффективной при условии, что работа будет проводиться в соответствии с вышеизложенным. Это будет обусловлено двумя факторами: во-первых, силой групп на более тонких планах мысли и желания и, в конечном счете, на эгоических уровнях; во-вторых, активностью тех, кто образует часть ключевых групп, состоящих из девяти, семи или пяти человек, и таким образом эзотерическая сеть распространится по всему миру. Большинство пока не готово к этому, и я попросил бы вас иметь это в виду. Однако сначала необходимо терпеливо доказать свою истинную заинтересованность и принятие того, что было обозначено как существенно важное для учеников и для работы.

В своих книгах я часто использовал слово “субъективный”. Я делал это, чтобы переместить фокус внимания к тому, что лежит ниже поверхности. В случае стремящихся, это относится к субъективному синтезу в трех мирах, а не к астральному и ментальному плану как таковым, или специфически к эгоическим уровням. Если внутреннему царству божественных реальностей суждено проявиться на Земле, это произойдет через переход внутреннего синтеза на физический план, что достигается жизненным постижением и выражением реальностей и законов, управляющих этим царством. Организация, следующая за Видением, абсолютно субъективна по природе и всепроникающа по качеству. Это процесс развития, но если то, что развивается, не появится в конце концов в объективном проявлении, вся работа окажется бесплодной.

Влияние этих новых групп обусловлено тесной внутренней связью, проявляющейся через единообразное мышление и признанное единство цели. Именно по этой причине (истинно научной по своей природе) я сделал столь сильный акцент на обычных характеристиках подготовленного ученика – на отсутствии критицизма, на восприимчивости и любви, без которых невозможно достижение этого единства и этого “аромата группы” (так он называется эзотерически, хотя само слово, которое я пытаюсь перевести, более адекватно). Я был заинтересован в устранении мешающих работе недостатков не ради самих индивидов, а ради продвижения поставленных групповых задач. Необходимо мощное групповое мышление в указанном направлении, столь ясное Видение, когда для индивида оно становится фактом, развитие и практика воображения, прилагаемого к достижению результатов, и практикуемого столь творчески, что эти результаты отчетливо видны и не могут в конце концов не материализоваться. Это требует также столь твердого удержания внутренней субъективной связи друг с другом, чтобы могучие центры силы и творческой энергии (работающие под вдохновением Иерархии через сфокусированный разум членов групп, которые определенно поддерживают связь со своими Душами и друг с другом) могли успешно функционировать для быстрого установления новой цивилизации и новой культуры. Так как все это должно основываться на любящей доброй воле и на непричинении вреда и так как эти методы ведут к правильным отношениям между людьми и нациями, жизненно необходимо, чтобы созданные группы сами выражали более тонкие аспекты этих искомых добродетелей.