Смуглая леди (сборник) (Домбровский) - страница 94

ее влюбленные друг в друга предки. Пред ней лежала фамильная Библия. Вся комната

была заполнена разнообразными портретами — Шекспира, Анны, знаменитых актеров,

фотографиями предметов, якобы принадлежавших Шекспиру. Она жила в их мире. Они

доставляли ей пропитание. Она объясняла назначение каждого из них. Однако на

осторожный вопрос — читала ли она что-нибудь о Шекспире, воспоминаниями о котором

она жила постоянно, она немного удивленно ответила: "Читать о нем? О нет! Я только

Библию читаю!"

Брандес, "Шекспир", 1896


Но лежат они все равно рядом, и тут уж шекспироведы ничего поделать не могут.

"Старожилы рассказывают, что Анна Шекспир настойчиво просила похоронить ее в

могиле мужа".

Дж. Роу, 1709


Вот так! Чтоб они там ни говорили!

НЕИЗДАННЫЕ ГЛАВЫ КНИГИ

КОРОЛЕВА

Мэри Фиттон — смуглая леди, как ее звали при дворце, домой вернулась ночью, а в 5

часов утра за нею приехал посланный королевы. У Мэри Фиттон шумело в голове, ее

немного подташнивало, но она сейчас же оделась и вышла к посланцу.

Он, молодой, красивый, рослый, в великолепном кафтане, расшитом золотом, ждал ее

в гостиной. Когда Фиттон быстро зашла в комнату, он занес правую руку и отвесил ей

торжественный, но все-таки слегка иронический поклон по модному французскому

образцу, то есть ткнул рукой в воздух и трижды притопнул, и Мэри Фиттон сразу же

успокоилась ничего серьезного.

— Что случилось, мистер Оливер? — спросила она, поворачивая к нему свою твердо

выточенную, мальчишескую голову, всю в черных жестких кудрях. — Ее величество…

Со скорбной улыбкой посланец веско ответил:

— Ее величество опасно больна. Она лежит в постели.

— Когда ж это случилось? — спросила Фиттон. — Я видела ее величество только вчера.

Она так хорошо себя чувствовала, что даже пела под цитру.

Они уже шли по лестнице.

Посланец молчал.

— Ничего не понимаю, — сказала Фиттон, глядя на него.

— Ее величество, — доверительно ответил Оливер, помолчав, — сказала сегодня лорду

Бэкону, что нет порока опаснее для монарха, чем неблагодарность подданного.

— Ах так, — Фиттон наклонила голову в знак того, что она поняла все. — Это опять

Эссекс!

Молча они вышли на улицу, сели в карету.

Были первые часы морозного утра. Серебристый тонкий воздух лежал в каменных

провалах улиц. Лондон спал, только кое-где еще курился нежный белый дымок.

— Ничего, — сказала Фиттон, — если дело только в этом, завтра ее величество будет

опять здорова.

Она говорила так, а сама была серьезно удивлена. Королева не любила болеть и,

несмотря на свои семьдесят лет, все еще считала себя молодой и прекрасной. Вот недавно