Я скользнула одной рукой между нами, обхватила его яйца и погладила их позади, дразня.
«Да,» прошипел он, рывками двигая бедрами.
С последним толчком внутри он кончил, а его твердый член выплеснул сперму мне в горло. Я стала глотать ее, пока он рычал, замедляя движения до того момента, когда головка его члена не осталась просто лежать на моем языке. Я наклонила голову и почувствовала, как он провел большим пальцем по краю моей нижней губы.
Не говоря ни слова, Беннетт наклонился вниз и поправил повязку на моем лице, после чего глубоко поцеловал меня, его язык скользил по моему.
«Скажи, что я нравлюсь тебе на вкус,» прошептал он.
«Я люблю твой вкус.»
И затем он потянул мое платье вверх, двигая рукой между моими ногами и под кружевом моего нижнего белья, как будто проверяя, сказала ли я правду.
«Я чертовски люблю твой рот.» Он наклонился вперед, смеясь у моих губ. «И я люблю трахать твой рот.»
Теперь его прикосновения стали нежнее, он исследовал, а не доставлял удовольствие. Он тихо хмыкнул, отодвигая от меня руку, и я услышала шелест ткани, когда он начал надевать штаны, поправляя оставшуюся одежду.
Взяв меня за руку, он пробормотал, «Идём, Миссис Райан. Мы на месте.»
Мы определенно были в отеле. Я слышала звуки лифтов, чемоданов, катящихся по полу из травертина. Я слышала, как голоса стихали, когда мы проходили мимо, и я представила себе, как мы должны были выглядеть: Беннетт, несущий босую и с завязанными глазами невесту в подвенечном платье в на руках и с сумкой на плече, полной неизвестно-какими-вещами.
«Мы сейчас в отеле?»
«Ш-ш-ш,» прошептал он, касаясь губами моего виска. «Мы почти пришли.»
Он нёс меня так, будто я ничего не весила, потому что его шаги были весьма устойчивыми. Я прижала губы к его шее и спросила, «Все смотрят на нас?»
Он повернул свою голову, тихо посмеиваясь мне в ухо. «Определенно.»
Как только мы оказались в лифте, его запах показался мне знакомым. Возможно, мы вернулись обратно в отель Del Coronado, и он только что устроил тщательно продуманную уловку, чтобы обмануть меня? Но если даже и так, то зачем?
Мы поднимались в тишине, и я примкнула к его шее, одновременно пытаясь слушать количество этажей, что мы проехали, чтобы понять, где мы находились. Его левая рука успокаивающе сжимала меня внизу моих коленей.
«Ты в порядке?» спросил он.
Я кивнула, и в этот момент лифт звякнул, двери открылись, но Беннетт не двигался. Я поняла, что с нами был кто-то еще. Я задалась вопросами, каково людям было наблюдать за нами, и когда же мы, наконец, достигнем места назначения, чтобы провести нашу первую свадебную ночь.