Магаданские приколы (Данилушкин) - страница 8

Но это что — у наших друзей почище случай. Купили дачу, да покрыли рубероидом. Покрасивше взяли — блестящий такой, крохотные кусочки слюды из битума торчат. Вернее, сверкали. Все выклевали сороки, рубероид пробили, что твое решето. До финансового обвала дело было, три тысячи это удовольствие стоило. Теперь скажи, так крыша поедет.

А фамилия моего приятеля Степан Чайка. По-английски, кстати, Стивен Сигал, чем-то они внешне да-же похожи с этим американским артистом с его "Захватами". Может быть, стоит четвертую серию снять про этих наглых пернатых. Кстати, живут они возле магазина "Чайка". И машину "Чайку" купили, когда обком раскулачивали. И жена у него Лариса — чайка по-гречески, девичья фамилия Сорокина. Тоже любит мужика, души в нем не чает.

Он на крыше своей дачи глаза жены нарисовал — как живые. Сорокам — панический страх. На лету медвежьей болезнью страдают. Вот такая дребедень — летит на грядки удобрень!

Это что, говорит, я и для медведей платный туалет устрою.

А первая жена у него и была Галка. Это если запросто и сокращенно. А полностью — Галина, в переводе означает курица. Как говорится, миль пардон, нон комментариев.

Но одно примечаньице. Что в первом браке нажил, жене отошло при разводе. Это нормально, говорит. Бывает, что все государству отходит, по решению суда. Чувствуя, что ведет рискованное земледелие, состояние свое переписал на жену и развелся на всякий случай, но его не посадили. И остался ни с чем. Потому что жена его не только покинула. Но и кинула, коварной оказалась штучкой.

Пустые хлопоты

"Вышел первый том Большой Советской Энциклопедии", — прочитал Кауров в газете и ужаснулся: подписка была, а он ни сном, ни духом. Надо немедленно звонить в книжный.

— Нет, подписки не было, — сказали ему в "Луче". — Но это ничего не значит. К нам в Магадан с опозданием доходит…

Кауров позвонил на книжную базу и, не добившись толку, хотел справиться у московских знакомых, но попозже, а то там еще ночь. И вдруг, пододвинув газету, в которой говорилось об энциклопедии, прочел рубрику, под которой было помещено всполошившее его сообщение — "О чем писали "Известия" 60 лет назад". Нельзя сказать, что он уж совсем лишился чувств, но чувства юмора, это точно. Лишь к вечеру он рассмеялся тому невольному розыгрышу, который устроила ему знаменитая газета.

Брак по росту

Мужчина ростом 150 сантиметров, прочтя брачное объявление в газете "Вестник", переводимое некоторыми как "Ангел", рассуждал вслух, вероятно, полагая, что таким образом быстрее и глубже проникнет в огорчительную суть волновавшей его проблемы: