Как только тихий вечер стал опускаться на землю, Иулей возник на ступенях дома Гаронны. Хозяйка вышла ему навстречу, приветливо улыбаясь.
– Рада видеть тебя в своём доме, Иулей, – проговорила она. – Проходи сюда, на веранду. Здесь уже готовы прохладительные напитки и сладости. Я ведь знаю, что ты всю жизнь обожаешь пирожные, а мой повар знает удивительные секреты в своём мастерстве, и его сладости непревзойденны.
Иулей весело и молодо рассмеялся.
– Есть ли на свете хоть что-нибудь, чего ты не знаешь, Гаронна?
– Боюсь, что нет, друг мой, – усмехнулась она в ответ. – Но сегодня, однако, нам предстоит серьёзный разговор, и я сейчас велю пригласить сюда Нуара и Стину. Он, кстати, не так спокоен в душе, как это кажется.
Довольный Иулей уже успел съесть три восхитительных пирожных, когда на веранде показались молодые супруги. Оба были немного взволнованы. Они чувствовали, что предстоит серьёзный и непростой разговор. Нуар вежливо поклонился великому волшебнику, Стина присела в глубоком реверансе.
– Проходите, проходите, дети мои, – приветливо проговорил волшебник, – я рад вас видеть.
Он внимательно оглядел обоих супругов – они выглядели великолепно.
– Семейное счастье вам к лицу, как я вижу, – усмехнулся он. – Садитесь здесь, рядом со мной. Нам предстоит долгий разговор.
Когда, наконец, все четверо удобно устроились вокруг низенького столика с угощениями, старая Гаронна заговорила первой.
– Я обещала тебе, Нуар, дать полный ответ на все твои вопросы, не так ли? – она взглянула в глаза молодому мужчине и сочувственно улыбнулась. – Сегодня ты его получишь. Не обижайся, если не всё, что ты услышишь, тебе понравится. Даже волшебникам не под силу сделать жизнь людей безоблачной. Тучи наплывают всегда. Но ты мужчина, ты сильный, и ты справишься, я уверена.
Взволнованный Нуар смотрел на неё во все глаза, нервно сжимая руку жены, потом перевёл взгляд на главного волшебника. Стина замерла, не дыша.
– Я потратил много времени, Нуар, – заговорил, откашлявшись, Иулей, – чтобы узнать всё, что касается тебя. Даже мне это было нелегко, поскольку здесь задействовано волшебство другого человека, довольно сильного в магии.
Он успокаивающе улыбнулся Стине и, протянув руку через стол, погладил её по бледной щеке.
– Я начну издалека, – продолжил он. – В нашем королевстве есть семь мужчин, владеющих волшебными умениями. Пожалуй, самый сильный из них советник Граспий. Он, однако, имеет чёрную душу, и это плохо. Очень опасно, когда сила волшебства находится в руках злого и завистливого человека. А Граспий именно таков. Он, как вы знаете, некрасив, и к тому же не слишком силён как мужчина, почему и не может никак подняться выше последнего седьмого уровня среди своих коллег. Другой на его месте, возможно, смирился бы и радовался тому, что имеет. Но только не Граспий. Его душу съедает зависть к красивым и сильным мужчинам, и он готов на всё, чтобы разрушать их счастье.