Свиток 6. Поход за амулетом (Чекрыгин) - страница 19

Впрочем нет, — Чушь все это полная. Начнешь верить во все эти дела, и жизнь обязательно поставит тебе подножку там, где ты ожидаешь этого меньше всего…

Глава 5

— Хм… При чем тут аиотееки? Этот Храм мы построили, и он завсегда наш был… А Амулет… Откуда ты знаешь про Амулет? Да что же вы все-таки за люди такие, — откуда пришли?


И вот снова волны, берег, небо, и прочая банальщина длительных морских переходов.

Чужаков мы так толком и не ограбили. …Ну разве что десяток тюков шерсти забрали. Чисто так, — отметить свою победу, да заткнуть пасть жабе.

…А еще весла у них забрали. Все, абсолютно. И парус стырили. Так что пока они сделают новые весла, пройдет думаю недели две, — благо, сделать большое, — длиной три метра весло, это дело долгое и кропотливое. А за это время мы успеем оторваться довольно далеко.

…И да, — капитана мы у них тоже реквизировали. Не из злобы, или вредности, а просто он нам самим нужнее. Мы же этого берега не знаем. Потому как чужаки тут… Практически гости. А законы гостеприимства, требуют делиться с гостями всем им необходимым. …Особенно если эти гости, — надрали задницу хозяевам.

Ясьяяак, — так звали капитана, с подобными аргументами согласился. …Ну, по крайней мере, не возражал. — Тем более что я это преподнес ему как некий выкуп, за то что мы оставим его людей и его корабль целыми и невредимыми. Да еще к тому же и пообещал, что оставлю в живых и его. Коли он будет вести себя правильно. А может даже и награжу…

Так что теперь у нас есть штурман-лоцман, и гид по совместительству. И если по первому своему профилю, он пока что не очень-то востребован, (плыви и плыви себе на восток вдоль берега). То вот насчет второго, я его попытал по полной программе. Тем более что «забритых» из морского племени, среди аиотееков я пока еще не встречал. И мне, как бот’анику, было весьма полезно пополнить копилку наших всеобщих знаний.

Ну что сказать. — Ясьяяак, был представителем великого, предприимчивого, и вполне себе сильного и многочисленного народа. И как я понял из его рассказов, — они довольно долго сопротивлялись наездам верблюжьих всадников. …Даже если разделить все россказни нашего лоцмана, про героизм его соплеменников, на десять, — картинка противостояния вырисовывалась довольно эпическая. И как я понял, окончательно покорить местных прибрежников, аиотееки смогли не более трех-четырех поколений назад. По крайней мере, судя по словам, интонациям, и выражению глаз Ясьяяака, угольки еще неостывшей войны, тлели где-то в самой глубине его души.

И возможно, присутствуй в этом мире побольше моря… Вроде как было у нас в Средиземноморье, где цивилизации зарождались на выдающихся далеко в море участках земли, а то и островах, — победа бы досталась мореходам.