– Как это нет? – воскликнула Катя. – Я ведь сама
видела их!
– Когда я болел, моя жена вывезла сокровища, отда-
ла своему беспутному отцу, а тот их пустил на ветер. А в
сундуки она сложила старую утварь и дешевую бижуте-
рию, чтобы я не догадался о краже. А я не знал. Это мне
сказала та женщина, у которой я жил последнее время,
соседка, у которой ты меня забрала. Ее мать работала у
графини, моей жены, служанкой и помогала той пере-
возить сокровища. Так что я, оказывается, гол как со-
кол, – вздохнул граф. – Я всю жизнь тешился, что я бо-
гатый, а оказывается¼
– Ну ничего, милый, не переживай, – сказала Ка-
тя. – Может, к лучшему, что сокровищ нет. И если они
действительно проклятые, то все проклятье пошло на
твою жену. Видишь, она не смогла родить ни одного ре-
бенка, и сама умерла молодой. А у тебя две внучки. – Она
улыбнулась и подошла к кровати, где спали малышки.
Вечером Бепе обещал привезти широкую люльку, что-
бы обе поместились. Полюбовавшись своими сокровища-
ми, она пошла замазывать щель в стене.
На следующий день Катя взялась побелить гостиную,
потому что малышкам нужно чистое помещение, а здесь
столетняя пыль, она содрала со стен ветхий гобелен и на-
чала побелку. Катя хотела снять портреты, но они были
огромные, в багетных рамках, неподъемные, и Катя ре-
шила побелить вокруг них, а когда приедет кто-либо из
друзей и снимет портреты, она забелит пробелы.
Когда она белила стену, где висели портреты, то по-
чувствовала, что стена сделана из фанеры. Это, по-види-
мому, была какая-то перегородка. Осмотрев и ощупав всю
стену, Катя нашла маленькую дырочку из-под гвоздя и
расширила ее. Она прислонилась одним глазом к дыре и
ахнула от восторга. Метрах в трех от нее шел широчен-
ный парадный вход. Ступеньки были сильно разрушены,
но сохранились перила: старинные, ажурные, в позоло-
те, они сверкали, как новые. Ступеньки вели на второй
этаж, а дальше – развалившаяся стена. Вдруг Кате по-
казалось, что граф Джованни проскакал на коне мимо
нее и шепнул:
– Нельзя, не ходи.
Катя испуганно отшатнулась. Что такое? Неужели
привидение?
– Мауро, Мауро! – закричала она, но, увидев, что
одна малышка пошевелилась, сказала тише: – Что это?
Почему перегородка? Что это за ступеньки вверх?
Мауро, дремавший в своем любимом старом кресле,
открыл глаза:
– Какие ступеньки, где?
– Да вон там, за перегородкой, иди посмотри в
дырку.
Старый граф, сгорбясь, побрел к отверстию в стене.
– А, да-да. Это парадный вход в банкетный зал. По
этим ступенькам столько знати прошло. О, я помню, в
молодости у нас такие балы были! А вон там, под сту-