Ненаглядный мой граф, или итальянские приключения Катерины (Кучеренко) - страница 139

– Как это нет? – воскликнула Катя. – Я ведь сама

видела их!

– Когда я болел, моя жена вывезла сокровища, отда-

ла своему беспутному отцу, а тот их пустил на ветер. А в

сундуки она сложила старую утварь и дешевую бижуте-

рию, чтобы я не догадался о краже. А я не знал. Это мне

сказала та женщина, у которой я жил последнее время,

соседка, у которой ты меня забрала. Ее мать работала у

графини, моей жены, служанкой и помогала той пере-

возить сокровища. Так что я, оказывается, гол как со-

кол, – вздохнул граф. – Я всю жизнь тешился, что я бо-

гатый, а оказывается¼

– Ну ничего, милый, не переживай, – сказала Ка-

тя. – Может, к лучшему, что сокровищ нет. И если они

действительно проклятые, то все проклятье пошло на

твою жену. Видишь, она не смогла родить ни одного ре-

бенка, и сама умерла молодой. А у тебя две внучки. – Она

улыбнулась и подошла к кровати, где спали малышки.

Вечером Бепе обещал привезти широкую люльку, что-

бы обе поместились. Полюбовавшись своими сокровища-

ми, она пошла замазывать щель в стене.

На следующий день Катя взялась побелить гостиную,

потому что малышкам нужно чистое помещение, а здесь

столетняя пыль, она содрала со стен ветхий гобелен и на-

чала побелку. Катя хотела снять портреты, но они были

огромные, в багетных рамках, неподъемные, и Катя ре-

шила побелить вокруг них, а когда приедет кто-либо из

друзей и снимет портреты, она забелит пробелы.

Когда она белила стену, где висели портреты, то по-

чувствовала, что стена сделана из фанеры. Это, по-види-

мому, была какая-то перегородка. Осмотрев и ощупав всю

стену, Катя нашла маленькую дырочку из-под гвоздя и

расширила ее. Она прислонилась одним глазом к дыре и

ахнула от восторга. Метрах в трех от нее шел широчен-

ный парадный вход. Ступеньки были сильно разрушены,

но сохранились перила: старинные, ажурные, в позоло-

те, они сверкали, как новые. Ступеньки вели на второй

этаж, а дальше – развалившаяся стена. Вдруг Кате по-

казалось, что граф Джованни проскакал на коне мимо

нее и шепнул:

– Нельзя, не ходи.

Катя испуганно отшатнулась. Что такое? Неужели

привидение?

– Мауро, Мауро! – закричала она, но, увидев, что

одна малышка пошевелилась, сказала тише: – Что это?

Почему перегородка? Что это за ступеньки вверх?

Мауро, дремавший в своем любимом старом кресле,

открыл глаза:

– Какие ступеньки, где?

– Да вон там, за перегородкой, иди посмотри в

дырку.

Старый граф, сгорбясь, побрел к отверстию в стене.

– А, да-да. Это парадный вход в банкетный зал. По

этим ступенькам столько знати прошло. О, я помню, в

молодости у нас такие балы были! А вон там, под сту-