Ненаглядный мой граф, или итальянские приключения Катерины (Кучеренко) - страница 74

Пока она сидела в комнате, она пыталась выспросить

у графа все о его жизни и о жизни его брата. Катя не

знала, следует ли говорить Мауро, что его брат нашелся,

вернее, что от него осталось.

«Нет, нужно посоветоваться с Джино, стоит ли это го-

ворить старику».

Старый граф плохо чувствовал себя и почти все вре-

мя спал, сидя в старом кресле. Только однажды он закри-

чал страшным голосом:

– Не смей трогать это золото, оно проклято! Это про-

клятье на семь поколений, не трогай!

– Мауро, милый, проснись! Тебе снится плохой

сон, – Катя испуганно трясла его за плечо.

Он открыл глаза и, ничего не понимая, спросил:

– Что, что случилось, Линда?

– Да ничего, милый, но ты кричал во сне что-то про

золото, и я испугалась за тебя. Ты кричал, что золото про-

клято и чтобы не трогали его.

– Да, через семь поколений наш род должен умереть.

Но он уже умирает всего через пять поколений. Я послед-

ний из рода Джильдони. Мне немного осталось, и род наш

закончит свое существование. Проклятье той страшной

женщины сбывается, мой род угасает, – вздохнул граф.

«Нет! – хотелось крикнуть Кате. – Не угасает, есть

твой племянник Джино», – но она боялась вызвать ярость

старика к Джино и промолчала. Между старым графом

и Джино только стали налаживаться отношения, и Кате

не хотелось все поломать.

– А золото все равно не достать. И даже если кто его

найдет, без ключа взять его не сможет.

Джино, похоронив отца в фамильном склепе, стал ду-

мать, что сделать, чтобы Катя больше не угодила никуда.

Он облазил весь замок и внутри и снаружи, позабивал

все что можно и позапирал все двери. Разломал стремян-

ку, чтобы Кате не вздумалось лезть на второй и третий

этажи замка. Но этого ему казалось мало. Он думал, что

бы еще сделать.

Уложив старого Мауро спать и управившись с делами,

Катя пошла в свою комнату. Но как только она вышла в

коридор, в другом конце она увидела голубой свет и что-

то белое, шевелящееся.

– Ах! – воскликнула она испуганно. – Привиде-

ние!

Что же делать? Боже, как она боится привидений! А

оно, это привидение, как раз возле комнаты Джино, а

вдруг оно ему как-нибудь навредит?

Катя перестала бояться за себя, она испугалась за

Джино.

– Боже мой, он там спит, ничего не знает, а привиде-

ние летает над ним.

Вообще-то Катя не верила в привидения, но этот древ-

ний замок! В нем, кажется, все есть!

Она взяла большую сковороду и направилась в дру-

гой конец коридора. Она дрожала от страха, зубы ее

выбивали мелкую дробь, а она все шла вперед.

Когда подошла поближе, то увидела настоящее при-

видение, которое рисуют в книжках с дырками для глаз

и рта. Совершенно белое и летающее по коридору. Ка-