Кланяюсь, представляюсь по всей форме. Меня встречают два взгляда. Злобный — крысеныша, заинтересованный — дамский. Аморта улыбается.
— Алекс, знакомьтесь, моя младшая сестра, Кларис.
Изображаю поклон, целую лапку — и чуть не задыхаюсь от вони приворотных. Семейный подряд?
— Рад нашему знакомству. Воистину, ваш род наделен незаурядной красотой.
Иннис фыркает в стакан, переводя на себя недовольные взгляды.
— Мой младший брат, Рифар Моралес. Жених нашей Иннис.
Оглядываю крысеныша так, что мужчина давно бы мне в лицо выплеснул вино или сразу за шпагу схватился.
— Кузина, неужели у вас шестеро внебрачных детей? Или, не дай Светлый, ноги кривые и волосатые?
— Вовсе нет! — возмущается Иннис. И тут же краснеет.
— Тогда почему вы выбрали — это?! Младший сын барона, без денег и земель, без обаяния и даже без чести?
— Ты что сказал о моей чести?! — взвивается со своего места Рифар.
Аккуратно придерживаю его за горло, пережимаю пальцами артерию, чтобы не трепыхался.
— Можешь доказать, что она у тебя есть — на дуэли. Или тебя обесчестить в буквальном смысле?
И делаю вид, что готов расстегнуть штаны.
В столовой поднимается дикий визг. Иннис корчится со смеху, намертво вцепившись в отца. Аморта и Кларис виснут с двух сторон у меня на руках, Ингор, которого‑таки вытащили к столу, верещит не хуже кастрируемого поросенка, слуги жмутся по стенам…
Приотпускаю руку.
Поверженный Рифар уползает под стол, и я успеваю пнуть его ногой в зад. Стряхиваю с себя теток, усаживаюсь за стол.
— Кузина Иннис, если пожелаете, я могу свозить вас в столицу. Глядишь, найдем там герцога посимпатичнее.
— Никого мы не найдем!!! — взвивается Аморта. — Алекс Бельент, вы должны немедленно покинуть наш дом!!!
— С чего ты взялась командовать в моем доме, приживалка?! — Иннис даже и не думает повышать голос, но ее и так слышат. Ведь маг воздуха…
Я коварно ухмыляюсь.
— Собирайся, Иннис. Мы едем ко двору.
— Что?! — Сидон Андаго таки стряхивает оцепенение. Приглядываюсь к нему. М — да, а папочка‑то у Иннис нуждается не в возмездии, а в прочищении организма. Иначе может долго и не протянуть. — Вы куда хотите увезти мою дочь?!
— Вообще‑то это вы должны вывезти ее ко двору. И найти подходящего жениха…
— Но Рифар…
Упомянутый Рифар неосторожно высовывает голову из‑под стола и тут же получает от Иннис тарелкой по голове. Тут уж кривится даже Сидон Андаго.
— Полагаю, нам всем надо прийти в себя. Мы погорячились, — заявляет Аморта. И выходит из столовой. А дамочка опаснее, чем я думал. Вслед за ней удаляется ее сестра, слуги тащат малыша, мы остаемся практически одни, не считая Рифара под столом. Но на того Иннис тарелки не пожалела, долго не очухается.