Счастье короля (Гончарова) - страница 62

На улице темнеет, когда я ухожу из дома. Тихо, крадучись, через окно. Никто меня не видит и не слышит. И я медленно иду по направлению к главному храму. Он горделив и неприступен. Для всех, кроме полудемона. Человеческая часть позволяет мне не корчиться от боли, святая сила не обжигает меня огнем молитв. Облик полудемона же дает когти и хвост, которыми так удобно цепляться, когда лезешь по стене. Серая чешуя отлично сливается с сумерками, так что я могу висеть возле окна, сколько понадобится. Довольно долго, кстати. Пока служитель, тот еще чревоугодник, не налопается от души копченого мяса, не нальется вином (это удачно, будет более внушаем) и не уляжется в здоровущую кровать под балдахином.

У меня уже когти затекают, но наконец он принимается ровно сопеть — и я осторожно прижимаюсь к окну. Поддеть тем же когтем защелку несложно, и — внутрь.

Я не применяю силу, а потому на меня никто и ничто не реагирует. Ни амулеты, ни артефакты, ни защитные заклинания. Кругом тишина и покой. Конечно, я прислушиваюсь, но вроде бы все хорошо.

Тихо — тихо приближаюсь к кровати, становлюсь на удачное место, на котором меня освещает сзади — и воздеваю руки.

— Аламон! Услышь меня!

Ну да, имя служителя я тоже узнал сегодня на рынке. Долго звать не приходится, мужчина вскидывается на кровати — и я поднимаю руку. В полумраке блестят длинные когти.

— Не бойся меня. Клянусь тьмой — сегодня я не причиню тебе вреда.

Действует плохо, но сильно служитель не трясется. Не настолько он труслив. Не спорю, они та еще пакость, но не самая трусливая.

— Что тебе нужно, демон?

— Помощи.

Вот такого заявления он точно не ожидал. И даже икает от неожиданности.

— Ч‑то?!

— Ты ненавидишь таких, как я. Я не люблю таких, как ты. Но у нас есть кое‑что общее.

— И что же?

Уже ехидство? Неплохо… кажется, здесь очень умный служитель.

— Колдовство. Тебе не нравится, когда по этой земле разгуливают демоны, но и нам не нравятся некоторые твари.

— То есть?

— Тебе знакомо название Андаго?

— Д — да…

— А Моралес?

— Нет…

— Рядом с поместьем графа Андаго живет семейство Моралесов. Они призвали демона из нашего круга и кормят его за счет ваших людей.

— Н — но…

— Почему об этом никто не знает? Их прикрывают служители местного Храма.

— Это серьезные слова, демон.

— А я не прошу верить мне на слово. Пошли туда кого‑нибудь. Лучше двоих или троих.

— Андаго и Моралесы. Я запомню.

— И проверишь?

— Да. Завтра же пошлю людей. Хотя я подозреваю, что ты мне лжешь, демон.

— Зачем?

— Вы, демоны, коварны.

— Это верно. Только ты сейчас пойми меня. Тот, кто засел у Моралесов — мой враг. Сам я с ним не справлюсь….