– Элементарно, Дэнни, – усмехнулся я, потягиваясь всем телом. – Помните, что я говорил про вызревание газзона в сланцевом слое?
– Да, было такое.
– Так вот. Дело все в том, что это лишь первый шаг.
– Первый?
– Да, всего лишь первый, но не единственный. Мы с вами спустимся глубже.
– То есть… то есть… реакторы следует заглубить? – сообразил мериндосец. – И насколько глубже?
– В нижележащие слои. Так сказать, за сланцы. Дороговато, конечно, но… овчинка стоит выделки. Думаю, километра-полутора хватит. Плюс стоит добавить в атмосферу немножечко меркаптана – хуже точно не будет.
– Засланцевый газзон, – задумчиво пробормотал Смит. – Да, расходы, конечно же, возрастут.
– Несущественно, – отмахнулся я. – Но зато срок, Дэнни, срок. Четыре года, максимум, и мы начнем отбивать затраты. Причем, быстро. И, кстати, хорошее вы название придумали. «Засланцевый газзон». Хм, мне нравится. Вы молодец, Дэнни.
– Предлагаю назвать нашу компанию «Засланец лимитед», – торжественно объявил мой визави, надувшись от гордости.
– Поддерживаю, – так же важно ответил я, едва сдерживаясь от смеха. «Да уж, ограниченный засланец – это сильно». – А теперь надо бы договориться о связи. Ну, в смысле, пока все не устаканилось, нам придется несколько ограничить прямые контакты. По крайней мере, на ближайшие года два.
– Согласен, – кивнул Смит и задумался.
– Ну что, есть какие соображения? – спросил я его спустя примерно минуту, устав ждать.
– Есть, Эндрю. Есть. Несомненно есть. – медленно проговорил мериндосец, отрываясь от размышлений. – Вот только…
– Что только?
– Вы, Эндрю…м-м… книжки читать любите?
Глава 44. Великий писатель
«Хм, это что, дежавю? Кажется, подобный вопрос мне уже задавали. Совсем недавно. В кабинете товарища подполковника. Интересно, очень интересно… мать вашу».
– Ну, в общем… да, – осторожно ответил я, глядя в глаза собеседнику. – Люблю. Читаю. Много.
– В таком случае, вам должно быть известно, что многие литераторы и их, так сказать, поклонники регулярно общаются на разного рода сетевых форумах. И чем популярнее писатель, тем обширнее его, хм, переписка.
– Факт. Есть такое.
– Так вот. Вы вполне можете стать одним из этих поклонников. И никто, заметьте, никто ничего не заподозрит.
– Кажется, понимаю, – протянул я, правда, не совсем пока понимая, куда клонит мой оппонент. – А… а кто же тогда писатель, если я стану этим самым… э-э, поклонником?
Мистер Смит снисходительно улыбнулся и протянул мне маленькую карточку, украшенную витиеватым тиснением.
– Дэн Манибраун. Писатель-романист, – прочёл я вслух написанное на визитке. Ниже шли адреса сетевых ресурсов – видимо, тех самых литературных форумов, предназначенных для общения великих творцов с толпами почитателей.