Красиво. Я читал об этой достопримечательности в истории Хогвартса. Там утверждается, что такие иллюзии уже не делают - забытое искусство. Я не понимаю, как такое можно забыть, но при этом использовать! Должны же остаться какие-то архивы, какие-то записи. Не понимаю. Это то же самое, как если бы обычные люди использовали машины, но не могли бы их чинить или улучшать.
Пройдя вдоль столов в центре зала, мы остановились перед подиумом, где восседали, судя по всему, преподаватели во главе с длиннобородым стариком в длинном сюртуке, поверх которого была наброшена лиловая мантия. Директор школы - Альбус Дамблдор. В магическом спектре, он был похож на паука, к которому с потолка замка тянулись тысячи тонких ниточек.
Примерно такое же зрелище я видел и у других преподавателей. Все они были связаны с чем-то таким интересным способом. Почему-то представилось, что передо мной кукольный театр, которым управляет один человек, скрывшийся где-то за иллюзией под потолком.
Встряхнув головой, я попытался вернуться в реальность.
Перед нами поставили табуретом, на котором лежала помятая остроконечная шляпа. Эту вещь сложно было назвать артефактом. Сравнивать мой сундук и шляпу, это, как сравнивать фонарик и компьютер - оба работают от электричества, но их структура совершенно отличается. Так и здесь шляпа использовала магию, только она сама была ее источником. Мне даже показалось, что она живое.
Ну, точно! У него есть Искра. Настоящая Искра, а не подобие, как у призраков. Полноценная душа! Как ее вообще умудрились поместить в предмет?! Не хотел бы я такой судьбы.
Вдруг, в шляпе появилось несколько складок, образовавшие подобие человеческого рта и глаз, после чего она запела:
Может быть, я некрасива на вид,
Но строго меня не судите.
Ведь шляпы умнее меня не найти,
Что вы там ни говорите.
Шапки, цилиндры и котелки
Красивей меня, спору нет.
Но будь они умнее меня,
Я бы съела себя на обед.
Все помыслы ваши я вижу насквозь,
Не скрыть от меня ничего.
Наденьте меня, и я вам сообщу,
С кем учиться вам суждено.
Быть может, вас ждет
Гриффиндор, славный тем,
Что учатся там храбрецы.
Сердца их отваги и силы полны,
К тому ж благородны они.
А может быть,
Хаффлпафф ваша судьба,
Там, где никто не боится труда,
Где преданны все, и верны,
И терпенья с упорством полны.
А если с мозгами в порядке у вас,
Вас к знаниям тянет давно,
Есть юмор и силы гранит грызть наук,
То путь ваш -- за стол Равенкло.
Быть может, что в Слизерине вам суждено
Найти своих лучших друзей.
Там хитрецы к своей цели идут,
Никаких не стесняясь путей.
Не бойтесь меня, надевайте смелей,