- Вы его, это, не убивайте. У него жена и двое детей...
Тоторо неспешно поплелся к нам. Полагаю, эти люди уже придумали для себя новую байку.
- Мастер, а для чего вам Тоторо?
Это интересовала не только Косаку, но и остальных. Зная, что эти фантазеры уже сейчас начали заочно хоронить бедного мужичка, добавил:
- Нужен кузнец, чтобы привести в порядок мой меч.
- Мастер, можно я пойду с вами?
Получив утвердительный кивок старосты, Косака присоединился к нам.
Мы с Кацучи шли впереди, и слушали разговор позади идущих.
- Косака, может ты вступишься за меня перед своим хозяином?
Услышав это, Кацучи вопросительно посмотрела на меня. Я лишь пожал плечами.
- Попробую, но ничего не обещаю. Я ведь только вчера присягнул ему.
- Дядюшка Тоторо, не бойтесь. Они и вправду хотят показать вам меч.
- Эх, Юме. Ты ещё дитя и ничего не понимаешь. Язык у меня без костей, теперь придется откупаться головой.
- А разве не может быть по-другому, Тоторо?
- Не знаю, Косака. Юме, а что именно с мечом? Я ведь не кузнец-оружейник - просто кую подковы и остальное по хозяйству. С мечами ни разу дела не имел.
- Не бойтесь, дядюшка. Нужно просто наточить меч.
Некоторое время мы шли молча, пока Косака не произнес:
- Юме, ты и вправду глупая. Самурайский меч - и не заточен?
Мы прекрасно слышали весь разговор. Бедный Тоторо так и вовсе поник. Мне стало жалко его, так что я вмешался:
- Хватит, никто не будет тебя убивать. Если ты такой трус, можешь идти к остальным.
Кузнеца я найду и в другой деревне.
Не то чтобы Тоторо мне поверил, но и не убежал.
- А ты время зря не терял, уже потихоньку набираешь себе команду? - с усмешкой спросила девушка.
- Кацучи ты о ком, о Косаке? Ну не то чтобы команду - скорее доверенного помощника.
Косака отделился от нас - он вызвался принести меч из дома старика. Мы же пошли к Тоторо. Кузница выглядела лучше, чем его жильё. Тоторо объяснил этот контраст:
- Дом, конечно, похуже будет. Позже что-нибудь с этим сделаю. Мы же с братом его на скорую руку возвели, уделяя больше времени на мастерскую.
Косака быстро вернулся с мечом и протянул его кузнецу. Тот неуверенно взял катану в руки.
- Может не стоит. Вдруг испорчу? - Тоторо предпринял последнюю попытку отказаться.
- Не мямли и принимайся за работу, - девушке не терпелось увидеть доведённый до ума меч.
Пока Тоторо крутил точильный камень, я решил с ним поговорить.
- Ты уже в курсе, что я останусь у вас?
- Да, нам староста рассказывал.
- Так вот, просвети меня на счет вашего лорда. Что он из себя представляет и не забудь рассказать про наследницу, Харуну.