Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение (Бонансинга, Киркман) - страница 104

– Что у нас еще из огнестрела? – спросил Боб у всей группы.

– Около дюжины патронов с крупной дробью, – ответил молодой парень с дробовиком.

– Нам не выстоять! – воскликнула девушка в клетчатом платье с передником. – Настал наш час! Но это несправедливо! Только не такая смерть!

– Заткнись, Мэри Джин! – Сестра Роуз в брюках-капри перешла от всхлипов к крикам. – ПРОСТО ПЕРЕСТАНЬ. ХВАТИТ!

Дэвид положил руку ей на плечо.

– Все хорошо, милая, мы что-нибудь придумаем.

Боб повернулся к Мэттью.

– Может, вы со Спидом встанете на пути у стада?

– У меня мало патронов, друг, – признался Мэттью. – Долго сдерживать их мы не сможем.

Боб кивнул.

– Придется пустить в ход ножи, мачете и топоры, которые мы принесли с собой.

– Погодите, погодите… Стойте.

В голову Лилли пришла мысль. Она неожиданно возникла у нее в мозгу, как огромный мыльный пузырь. Лилли подошла к передней части группы, проталкиваясь между молящимися и всхлипывающими церковниками, и посмотрела на корни и известковые сосульки, которые свисали с потолка в той стороне, откуда они только что прибежали.

Впереди нее преподобный Иеремия опустился на одно колено и склонил голову в тихой молитве. Волна живых мертвецов надвигалась на них, им оставалось не больше минуты. Лилли чуть не поперхнулась от вони, когда подошла к проповеднику. Она до сих пор не заметила странного и неуместного выражения его лица, но ей, впрочем, было не до этого – она была полностью сконцентрирована на текущей задаче, на процессе обращения катастрофы удачей.

Остановившись, она посмотрела на потолок. Перед ее мысленным взором возникли бесконечные коридоры – опорные балки, ответвления, слабые места, истлевшие доски, изъеденные жуками подпорки, – и все звуки вдруг стихли. Молитвы, хрипы приближающегося стада, команды Боба стрелкам, крики, визг, споры – все это растворилось в белом шуме вдохновения, который пробился сквозь звон у Лилли в ушах. Она наконец-то увидела проблеск надежды, который так отчаянно пыталась разглядеть.

– Боб! – она резко повернулась к остальным. – Смотри! – Лилли показала на участок потолка футах в тридцати от нее. – Видишь сломанную балку?

Боб поднял руку, чтобы все вокруг замолчали.

– ДА ЗАТКНИТЕСЬ ВЫ НА ХРЕН!

Лилли и Боб встретились глазами. Двое старых друзей – которые частенько заканчивали фразы друг за друга, читали мысли друг друга и пользовались всеми возможными невербальными способами общения – теперь встретились глазами. Лилли даже не пришлось ничего говорить. Боб все понял без слов. Он догадался, о чем она думает.

– Балка сломана, Боб, – сказала Лилли. – Видишь ее?