The Lie I’ve Lived (jbern) - страница 255

действиях.

О, это нехорошо. В её глазах какой-то нездоровый блеск — по крайней мере, мне так кажется.

— Ему вроде бы наплевать было на Уильяма. Может, следует дать ему второй шанс.

Ух ты! Я действительно произвел незабываемое впечатление. Она будет с Биллом на Рождественском Балу? Может, заставить Скитер вывести его на чистую воду? Пусть напишет что-нибудь вроде «Билл Уизли: разрушитель проклятий и совратитель малолеток». Отлично звучит.

Флёр сексуальная… я имел в виду задумчивая — размышляет о том, как бы мне отомстить. Да уж, знай она, кто такой месье Вилорог, здесь бы уже летели проклятья.

— Я в курсе, что он ненавидит пресловутого отпрыска Малфоев, но, к счастью для него, я тоже терпеть не могу эту свинью, — она в расстройстве шлепает по воде.

Ладно, из-за мысли о Драко она выглядит менее сексуальной. Раздумываю: а как бы они смотрелись в качестве пары? Породили бы парочку чванливых и чопорных отпрысков… Я просто должен рассказать об этом Бродяге. Очень хочется послушать, как он завывает от смеха. Пытаясь намекнуть на свое неодобрение, поворачиваюсь и обнюхиваю ягоды на кустах. Они перезрели и начали засыхать. Жаль, нельзя одновременно закусывать и подсматривать за ней.

— Я попросила Габриэль по возвращении из нашего замка взять кое-каких сухофруктов. А ещё прихвачу с собой что-нибудь со стола в Хогвартсе. Но лучше не провоцируй меня на разглагольствования об английской пище. С таким же успехом англичане могут запихивать ложками сало и жир прямо себе в рот! Даже пытаясь питаться какой-то здоровой пищей вроде рыбы, они покрывают её толстым слоем теста — до такой степени, что её и не узнать!

От лица всех моих соотечественников и соотечественниц следовало бы обидеться. Собираюсь было как следует «пометить» её грот, но тут замечаю, как поменявшийся ветер приносит запах, который не так давно я уже чувствовал. Драконы, о которых предупреждал Рон, к востоку от нас. Для человека запах практически не ощутим.

Флёр ощущает перемену в моем поведении:

— Что такое?

Пытаюсь показать ей то, о чем кричат мне мои ноздри.

— Что-то чуешь? — она поднимает палочку к носу и накладывает временные усиливающие обоняние чары. Добавочный бонус: наблюдаю, как её грудь колышется, когда девушка делает глубокий вдох.

— Пахнет… драконом! В лесу есть дракон?

Киваю и ударяю правым копытом по земле шесть раз. Её глаза распахиваются ещё шире.

— Шесть драконов! О, расслабься, месье Вилорог, думаю, их привезли сюда для состязаний, в которых я участвую. Они не твоя проблема, а моя.

Вообще-то, Флёр, и моя тоже, но тебе этого знать не следует.