The Lie I’ve Lived (jbern) - страница 261

Невилл получает согласие, но это обходится мне в несколько танцев — думаю, Эйми не станет возражать, — и, как ни странно, в демонстрацию конфундуса, потому что ему не учат до пятого курса. По пути на обед Невилл всё ещё сияет.

Усаживаемся рядом с Роном и Гермионой.

— Рон, я слышал, ты уже нашел себе пару. Здорово!

Он улыбается и продолжает есть. Обращаюсь к Гермионе:

— Ну что, готова сказать нам, с кем ты идешь?

— Если ты так ставишь вопрос, то однозначно нет, — отбривает она меня.

Рон выжевывает нечто малоразборчивое, но ей как-то удается понять.

— Ты понимаешь, что если приглашаешь девушку на бал, то с ней вообще-то надо танцевать? Вы ведь умеете танцевать, правда?

Паника на лице Рона бесценна. Представляю, что делал бы бедный Гарри Поттер.

Осмотрев зал, замечаю активность за столом Бобатона.

— Что там происходит?

— В гадком «Пророке» что-то там написали, — отмахивается Гермиона. Умудряюсь за пару минут выловить Лаванду и взять у неё газету.

Из заголовка на первой странице становится очевидно, что там разыгралась за драма. Он гласит: «Запретная» дружба Флёр!

Восхищаясь аллитерацией, наискосок просматриваю статью. Кто-то слил историю Скитер. На Чарли не похоже, значит, это его партнер Лайл. Больше всего меня беспокоит, что «Ежедневный Пророк» предлагает деньги за фотографии её таинственного друга-зверя. Под сгибом страницы — чудесный движущийся рисунок вилорога.

Как это раздражает! Конец моему вуайеризму. Флёр за столом не наблюдается, но где бы она ни была, там сейчас нарастает скандал.

* * *

— Разве ты сейчас не должен тренироваться — у тебя ведь завтра дуэли на посохах?

— Олли вынужден был отменить встречу, Невилл с Роном заняты домашкой. Кроме того, эта задача требует много труда; я же предпочту получить омут, а не ушибы.

— Да, совершенно не типичный проект для четверокурсника, — говорит Кровавый Барон, проверяя мою работу. — Я сделал подобное только лет в двадцать пять. Очень хорошая работа.

Хихикнув, продолжаю гравировать.

— Я уже давным-давно перестал быть типичным. Так что привело вас сюда сегодня, Уильям? Слизеринцы в последнее время как-то подозрительно притихли. Мне уже начинать волноваться?

— Меня беспокоит Снейп.

Мое хорошее настроение резко портится. Удивительно, как упоминание имени этого ублюдка способно мгновенно уничтожить радость.

— Что такое?

— Обитательница одного из портретов в его кабинете кое-что должна мне ещё с тех пор, как была жива. Она сообщила мне, что сегодня в его кабинет приходил Каркаров. Они говорили на повышенных тонах и обнажали предплечье. Потом Снейп решил, что тема слишком деликатна для обсуждения в стенах Хогвартса. Сегодня вечером декан Слизерина собирается посетить корабль Дурмштранга. Я думал, тебе следует об этом знать.