Судья снова посмотрел на часы.
— Я принял решение.
Он долго и глубоко вздохнул. Потянулся головой к одному плечу, потом к другому, растягивая шею как боксер, и наклонился вперед в своем кресле.
— Я председательствую в этом суде двадцать семь лет. И за эти двадцать семь лет видел самые разные человеческие поступки, встречал мужчин и женщин настолько низких и подлых, настолько потерявших совесть, что назвать их людьми было бы снисхождением, если не ошибкой. Но сегодня побит рекорд. — Судья хмыкнул, снял очки и вытер лицо платком. — Мистер Тисдейл. Вы раскрыли свое состояние, поклялись под присягой, что ваши сведения истинны, и по доброй воле согласились отказаться от прав на любое не указанное в этом списке имущество. Это ваша подпись под контрактом, мистер Тисдейл, или нет?
Роджер кивнул.
— Да, ваша честь. — Голос был едва слышен.
— Вы просто отвратительны, мистер Тисдейл. Вы достойны того, чтобы все потерять.
Я замерла в ожидании «но».
Его не последовало.
— Доставьте мистеру Слаадку документы на ваши счета и другое имущество в течение сорока восьми часов. Если они будут доставлены на десять минут позже, я арестую вас за невыполнение требований суда, поэтому пунктуальность в ваших собственных интересах. Два дня, джентльмены. Это мое решение. — Судья ударил молотком по столу и встал, собираясь уйти.
Омар повернулся, чтобы обнять меня, но тут подскочил Роджер.
— Не может этого быть! Не может! Потаскуха проклятая!
Слоан пытался урезонить его, но безуспешно. Омар шагнул вперед, заслоняя меня, но Роджер обежал его сбоку, бешено молотя руками.
— Потаскуха! Потаскуха поганая!
Он втянул щеки и откинул голову. Я увидела плевок у себя на рукаве.
— Пристав! — крикнул судья. — Немедленно задержите мистера Тисдейла.
Плотная женщина с медными кудрями шагнула к нему, положив руку на пистолет.
— Факт вашего содержания под стражей ничего не меняет, — сказал он Роджеру. — Сделаете необходимые распоряжения мистеру Слоану, чтобы мы могли проконтролировать перемещение денежных средств. У вас сорок восемь часов, — он взглянул на часы, — то есть уже сорок семь и сорок пять минут.
Пристав взяла Роджера выше локтя и хотела увести, но он вывернулся.
— Проклятая потаскуха! — орал он, выгибаясь дугой в мою сторону.
Пристав завернула ему руки за спину, надела пару блестящих наручников. Он вырывался, бился, как бешеная собака, и кидал на меня яростные взгляды, пока его не вывели наконец за дверь.
Омар повернулся ко мне. Меня трясло, но он был совершенно невозмутим.
— С вами все в порядке?
— Со мной все отлично, — сказала я, и это была чистая правда. — Все просто прекрасно.