Раненный зверь (Карр) - страница 48

— Не принадлежат ли эта машина тому же парню? — спрашивает он.

— Ммм, — отвечаю я, улыбаясь как кот, съев только что сливки, и забегая к себе домой.

Моя квартира кажется мне настолько бедной и тесной, после его роскошных апартаментов. Я быстро съедаю пиалу хлопьев, и на метро еду к родителям. Мама странно поглядывает на меня.

— С тобой все в порядке, дорогая?

— Да, а почему ты спрашиваешь?

— Ты немного раскраснелась. Может ты заболеваешь?

Я кашляю.

— Со мной все в порядке, мам.

— Проходи. Я сделаю нам чаю.

Мы пьем чай, и я стараюсь изо всех сил не обращать внимание на болтовню матери, но это очень трудно, поэтому через некоторое время говорю, что договорилась встретиться с Анной.

Я встречаюсь с Анной в «Старбаксе». Она пристально рассматривает меня.

— Что с тобой случилось? — спрашивает наконец.

— Ничего плохого со мной не случилось, — вздыхая отвечаю я.

— Ты выглядишь, словно подхватила грипп или еще что-нибудь, — настаивает она.

— Хорошо. Я переспала с мужчиной.

— Что за черт? — кричит она, и люди за соседними столиками неодобрительно посматривают на нас.

— Выражай свои мысли, не так громко. Я не хотела бы, чтобы люди на соседней улице слышали тебя, — шепчу я с отчаяньем.

— Расскажи мне все подробно, — приказывает она, откусывает большой кусок сэндвича с яйцом.

— Нечего рассказывать. Он просто парень и у нас только секс.

— Когда это ты занималась только сексом? — спрашивает она с набитым ртом.

Я усмехаюсь.

— Когда он выглядит, как греческий Бог.

— Кто он?

— Деятельность кого, мы расследуем.

Ее рот раскрывается, и я вижу непрожеванное яйцо, хлеб и еще что-то зеленое. Она поспешно проглатывает и говорит:

— Господи, Элла. Это похоже на посягательство на тело вора? Ты спишь со злостным неплательщиком? Ты НЕНАВИДЕЛА налоговых мошенников.

Я прикусываю губу.

— Я не знаю, Анна, я так запуталась. Все, во что я так верила раньше, сейчас напоминает какую-то неправильную иллюзию. Я не могу этого объяснить. Единственное, я должна быть с ним, что-то у меня внутри тянется к нему.

— Вау!

— Знаю. Ты можешь в такое поверить? Я ведь никогда не говорила подобных вещей, ла?

Она отрицательно качает головой.

— Ну что ж, это серьезно?

— Нет. Без шансов. Он ничего не хочет, кроме секса.

— Что? — она морщится и у нее на лбу появляются морщины.

— Да. У него такие стены внутри, словно бункер для атомной бомбардировки. Мне кажется, у него в жизни произошла какая-то страшная трагедия. Когда мы первый раз встретились, я застала его страдающим, я не должна была этого видеть, но он был совершенно измученным. Я никогда не видела таких страданий.