Кровь еретика (Мещанов) - страница 2

— Как думаешь, — спросил Пирот у Венкэ, — кто он?

— Бесшумный.

— Бесшумный?! Ты уверен? — похоже это было первое событие, обеспокоившее их спутника за все время путешествия от столицы Оксодского царства до вольного города Ахгара.

— Ну точной гарантии дать не могу, однако я почти уверен.

— Мне его рожа знакомой кажется, — включился в разговор Игно.

— Плохи дела, — заметил Пирот. — Если за нас взялись Бесшумные, это ставит под удар наше Дело.

— Не всё так плохо, господин, — заверил его Венкэ. — Я давно за этим парнем наблюдаю и уверен, что он один. Мы просто по очереди уйдём через кухню на соседнюю улицу, — Венкэ объяснил спутникам свою задумку.

— Так и сделаем, — одобрил главный. — Но если этот усядется здесь, в таверне, то ничего не выйдет.

— Не усядется, — уверенно произнёс Венкэ — Он и так засветился перед нами. А здесь будет совсем глупо. Оглянитесь вокруг.

Венкэ был прав. Часть столов в таверне пустовала, но ни один занятый не принадлежал кому-то одному. Вон несколько купцов весело отмечают встречу или удачную сделку. Вместе с ними ещё три проститутки в коротких обтягивающих юбках ярко-красного цвета. На них презрительно посматривают четыре благородные девицы, в длинных разноцветных платьях, которых привёл сюда то ли их богатый покровитель, то ли отец, с ходу было не понять. В дальнем углу затягивался набитой курительными травами трубкой некий почтенный господин. Он снисходительно улыбался своему собеседнику. Скорее всего какому-то учёному, которому курильщик оплачивал его изыскания. Через некоторое время вокруг выпускающего клубы дыма богача сидели уже трое. Да, если тот парень заявится сюда, то ему можно будет сразу подойти к Венкэ и его спутникам, назвать своё имя и причину любопытства.

Как бы то ни было, пришло время избавляться от назойливого наблюдателя. Господин Пирот поманил пальцем служку и потянулся к кошельку, висящему на поясе. Расплатившись за улиток и вино, он на беглом наречии вольных городов попросил у него дозволить им выйти на соседнюю улицу через кухню. Венкэ с Игно переглянулись. Господин Пирот не открывал им, что в совершенстве владеет местным наречием. Впрочем, о своём спутнике они не знали вообще ничего. Венкэ предполагал, что даже имя у него на самом деле было другое. Служка, паренёк лет пятнадцати, тем временем очень вежливо пояснял, что гостям не полагается ходить в помещениях, где происходит приготовление пищи. Тем более вооружённым, — служка поглядел на мечи, висящие на поясах у Игно и Венкэ. Господин Пирот был безоружен. Он улыбнулся, запустил руку в кошелёк и вновь повторил свою просьбу. Очень вежливо. Но служка не обратил на тон собеседника никакого внимания, так как глаза его завороженно следили за серебряной монетой, которую в пальцах правой руки крутил перед ним Пирот. Служка согласился, что разок можно сделать исключение, тем более для таких благонадёжных людей. Серебряная сирда исчезла в кармане паренька.