Впрочем, эти разговоры принадлежали таким людям, как покойная канцлер Мон Мотма — добрым и бесхитростным, привыкшим глядеть на глупые поступки молодости через призму собственного жизненного опыта, с душевной снисходительностью и со слезами смеха на глазах. Говоря о возможном платоническом чувстве между юношей и девушкой, которые в ту пору еще и знать не знали о своей столь близкой кровной связи, они имели в виду лишь милое безумство, которому высшие силы так и не позволили вылиться в нечто, куда более значительное и плачевное. Что в этом может быть предосудительного? Никто из очевидцев не вкладывал в свои краткие, сквозь легкую смущенную улыбку, обмолвки никакого побочного смысла. Однако злые языки способны извратить все, что угодно. Один только намек на вероятное кровосмешение, постыдную страсть сенатора со столь безупречной репутацией, как Лея Органа, превратился в их интерпретации в такое, о чем приличным людям распространяться вовсе не следует.
Иными словами, личная жизнь главы Сопротивления долгие годы была укрыта за пологом из мифов и слухов, иной раз самых неприличных. Даже в рядах ее товарищей генерал тактично избегала откровенностей подобного рода, так что среди молодых людей, окружающих ее, вроде По Дэмерона, вроде погибшей на Хосниан-Прайм девочки Корри, которая была доверенным лицом Леи в сенате, вроде лейтенанта Конникс и других, бытовало негласное мнение, что Лея — одна из тех трагических личностей, чей женский потенциал так и не был реализован в достаточной мере. В глазах молодых людей она являлась матерью для каждого из членов Сопротивления, положившей свои интересы всецело на борьбу с деспотией. Не зря они имели привычку свободно именовать Лею символом, по сути, бесполым и не имеющим претензии ни на какие личностные чувства.
И вот пожалуйста! Тайна ее жизни открылась для некоторых из них самым неожиданным и жестоким образом. Настоящий сын. Свидетельство самой Леи не оставляло сомнений в подлинности его личности. Несчастное дитя, рожденное страстью ее юности. Отринутое, похищенное, околдованное врагом и обращенное в безликого палача, чей образ вводил в смущение даже официальные власти Новой Республики (поскольку в сенате было принято упоминать о зловещих рыцарях Рен, чувствительных к Силе фанатиках на службе у Сноука, не иначе как боязливым шепотом).
Таким мыслила Бена его горестная мать, и таким он теперь заочно предстал перед ее друзьями. Больным, чья душа была насильно оплетена паутиной мрака и ныне нуждается в исцелении. Хотя в разговоре Лея не озвучивала подобные свои выводы напрямую, однако они резонно проистекали из ее мрачного, суховатого, полного скрытой печали тона, в котором так и не прозвучало никакой злобы в отношении пленного юноши; из ее болезненно-блестящего взгляда и легкого трепета рук. Что и говорить, госпожа Органа была полна величия самоотверженности и бесконечной материнской любви, наполнившими тайным смыслом простую фразу, которой Лея враз обозначила сложившуюся ситуацию — а именно: «Кайло Рен — это мой сын, и он в самом деле находится у нас на борту».