Роди мне ребенка (Рэйгэн) - страница 73

— Может быть, она не хочет к нему возвращаться, — сказала Лора, прежде чем поднести к своим губам бокал и допить остаток вина одним большим глотком.

— Томаса недавно назначили партнёром на фирме. Он жалеет о том, что сделал, и больше всего хочет исправиться перед тобой.

— Я пришла сюда не для того, чтобы говорить о Томасе, — сказала Джилл, стараясь сохранять спокойствие.

— У тебя маленькая квартира, и расположение сомнительное. Возвращайся с нами в Нью—Йорк. Мы разместим тебя в комфортабельной квартире, где тебе будет оказана помощь, чтобы ты могла повеселиться со своим проектом.

— С моим проектом?

— Да, с твоей маленькой публикацией.

Джилл изо всех сил старалась держать рот на замке, пока бубнил её отец.

— Когда мы устроим вас с Райаном должным образом, сначала к тебе могут относиться неодобрительно, особенно учитывая твой выбор быть матерью—одиночкой, но как только другие молодые пары узнают, что ты из хорошей семьи, и увидят, что ты уважаема и...

Смех Лоры вмешался в нелепую речь её отца, прервав его.

— Могу я спросить, что ты нашла смешного? — спросил её сестру её отец.

— Из хорошей семьи? — повторила Лора. — Ты шутишь? Как думаешь, почему Джилл вообще уехала так далеко? Чтобы быть как можно дальше от нас троих, — сказала она, отвечая на свой же вопрос. — Вы слишком долго управляли нашими жизнями, — Лора перевела взгляд на Джилл. — Ты знала, что мама и папа так сильно хотели заполучить Томаса в нашу семью, что пытались столкнуть его со мной?

Деррек заметил, что лицо Джилл стало ярко—красным, и его сердце посочувствовало ей.

— И хуже того, — продолжала Лора. — Я повелась на это... попалась на крючок и проглотила наживку. Они зашли так далеко, что убедили меня, что он был заинтересован во мне и поэтому бросил тебя у алтаря.

— Достаточно, — сказал отец Джилл. — Ты слишком много выпила и не знаешь, что говоришь.

— Что же, ты, отец, выпил недостаточно, потому—то у тебя в заднице всё то же шило. Хорошие новости в том, — сказала Лора Джилл, игнорируя выражение лица своего отца, который был в ужасе, — что Томас не обратил внимания на мои заслуги и даже признался, что совершил ужасную ошибку, когда бросил тебя, — Лора огляделась в поисках официанта. — Где все? Я пойду в бар и выпью.

Она покинула столик и направилась к бару, где люди всех возрастов танцевали в тусклом свете.

— Твоя бедная сестра, — произнесла её мама в тот момент, как Лора отошла подальше.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Джилл.

— Разве это не очевидно? — спросил отец. — Благодаря тебе, у неё в голове полный беспорядок.