Люди в белых хламидах или Факультет Ментальной Медицины (Обская) - страница 94

Мотыльки не заставили себя долго ждать. Сначала парочка, потом десяток, а через несколько минут уже не меньше сотни насекомых со светящимися крылышками кружили над костром. Завораживающее зрелище. Говорят, на пламя можно смотреть бесконечно долго. А если над этим пламенем порхают серебристые мотыльки, то любоваться можно еще дольше. Дольше, чем бесконечно долго…

И Валерия с Даркусом любовались. Лере было хорошо и спокойно, и даже шевелиться не хотелось. Но в конце концов Илди заснул, и двигаться все же пришлось. Но не в обратный путь. Даркус убедил Валерию побыть еще немного в Серебряной долине, мотивируя тем, что атмосфера здесь крайне положительно влияет на малыша. Декан принес из машины кресло-трансформер, соорудил из него детскую кроватку, и Лера аккуратно опустила кроху в ее мягкие объятия.

Костер начал потихоньку затухать, но мотыльков только прибывало. Они кружились и кружились. Их крылышки то схлопывались, то расправлялись — это создавало впечатление гаснувших и тут же вспыхивающих звездочек.

— Красиво здесь, — выдохнула Лера. — Волшебно.

— На самом деле ничего сверхъестественного. В грунте много серебрита — люминесцирующего минерала. Из грунта он попадает в растения. А растения передают его насекомым и животным…

А Лера, между прочим, и не говорила про сверхъестественное, она говорила про волшебство. Просто мужчины вряд ли понимают разницу. Хотя нет, Даркус, наверное, понимает.

— Спасибо за эту поездку, — тихо поблагодарила Лера.

Зря она думала, что декан готовил какой-то подвох. Похоже, он просто собирался развить свою прошлую идею: вызвать у Валерии восторг и эйфорию, чтобы подстегнуть ее ментальные способности.

— Думаю, ваш сегодняшний эксперимент удался, — продолжила она. — У Илди явный прогресс.

Даркус посмотрел на Леру. Что-то изменилось в его взгляде. В темных глазах отражалось пламя костра. Оно обжигало.

— Прошлый эксперимент тоже был удачным. Согласны?

— Д-да, частично, — неуверенно пролепетала Валерия.

Сердце замерло от догадки, куда клонит декан.

— Значит, чтобы усилить эффект сегодняшнего эксперимента, надо повторить предыдущий.

Лера почувствовала, как рука Даркуса легла на затылок. Неожиданный туман в голове мешал придумать план сопротивления. Действия Дарка были молниеносными. Он притянул Леру к себе и прильнул к губам. Боже, как горячо! В следующую секунду она уже ощущала, что лежит на мягкой перине светящихся камней, прижатая мускулистым телом Дарка, и его поцелуй продолжает обжигать и туманить разум…

Наверное, это длилось бесконечно долго. Даркус не понял, где нашел силы остановиться. Он вообще плохо понимал происходящее.