Череп в холодильнике (Малиновская) - страница 109

Тот, как назло, принялся сопротивляться, как будто испугался, что у меня есть на его счет другие планы. Угу, затащу в кусты и надругаюсь над несчастным!

Почти сразу я поняла, что этот поединок мне не выиграть. Ричард был выше, крупнее и намного сильнее меня. Нет, он, конечно, не боролся со мной всерьез. Но уперся в землю обеими ногами.

– Эй, молодежь! – раздался встревоженный окрик извозчика. – У вас там все в порядке? Вы чего толкаетесь?

– У нас все хорошо, – успокоила его я.

Осознав, что Ричард наотрез не хочет идти со мной в кусты, я отпустила его.

Он не ожидал от меня такого поступка, поэтому опасно покачнулся, чуть с размаха не усевшись на землю. Но в последний момент удержался-таки на ногах. А я торопливо обвила его шею руками, словно для поцелуя.

Ричард удивленно округлил глаза, в упор не понимая, что за муха меня укусила. Но отталкивать меня не стал, напротив, потянулся было ко мне.

– Я знаю, что ночью тебя не было в квартире! – свистящим шепотом доложила я.

Ричард вздрогнул всем телом от такого известия. Его лицо окаменело, глаза потемнели от волнения.

– Фарлей в курсе? – почти не разжимая губ, осведомился он.

– Нет. – Я мотнула головой. – Но, по-моему, он догадывается.

– Пожалуйста, не говори ему, – очень серьезно попросил Ричард. – Я понимаю, как подозрительно мой поступок выглядит. Но я обязательно тебе все объясню. Честное слово, я не убивал своего отца.

– Конечно же, я верю тебе. – Я фыркнула, обиженная тем, что Ричард мог засомневаться во мне. – И этой ищейке я ничего не скажу. Просто будь осторожен, хорошо?

– Обязательно. – Ричард улыбнулся одними краешками губ. Неожиданно добавил: – И ты, Агата, будь осторожной.

Прозвучало это несколько странно. Чуть ли не как угроза.

Но в следующее мгновение Ричард осторожно поцеловал меня в лоб, и я тут же выкинула все дурные мысли из головы, привычно растаяв от такого мимолетного проявления заботы и нежности. Да нет, все в порядке! Просто я слишком перенервничала из-за всех этих неприятных и загадочных происшествий.

– Пойдем. – Ричард тем временем взял меня за руку и настойчиво потянул обратно к карете. – Пожалуй, нам стоит вернуться. Иначе этот мужичок нас глазами съест. – Подумал немного и с насмешкой добавил: – Если, конечно, тебе и впрямь по нужде не надо.

Я невольно покраснела. Затем покачала головой и отправилась в обратный путь.

Извозчик, который, как оказалось, спрыгнул с облучка и тревожно переминался с ноги на ногу, следя издалека за нашим разговором, ощутимо расслабился. Нагнулся и сорвал новый стебелек цветка, после чего отправил его в рот.