207 избранных афоризмов из серии «10 000 Цветов Пламени» (Чинмой) - страница 6

Ты медитировал о моем осознании.

Неужели это правда?

Ты созерцал мое совершенство.

Неужели это правда?

Ты жил ради моего удовлетворения.

Неужели это правда?


40. Молись обо мне, пожалуйста!


Pray for me, please!


Heaven, pray for me, please!

I need the dream

Of oneness-perfection.

Earth, pray for me, please!

I need the reality

Of fulness-satisfaction.


Молись обо мне, пожалуйста!


Небо, молись обо мне, пожалуйста!

Мне нужна мечта

Единства-совершенства.

Земля, молись обо мне, пожалуйста!

Мне нужна реальность

Полноты-удовлетворения.


41. Две наивысшие тайны


Two supreme secrets


My Lord told me a supreme secret:

«My child, I shall never

scold you anymore.»

I told my Lord a supreme secret:

«My Father-Friend, I shall never

disappoint You anymore.»


Две наивысшие тайны


Мой Господь открыл мне наивысшую тайну:

«Мое дитя, Я больше никогда

не буду тебя ругать».

Я открыл моему Господу наивысшую тайну:

«Мой Друг и мой Отец, я больше никогда

не разочарую Тебя».


42. Бог — мой Тренер


God is my coach


God is my outer Coach.

Therefore, I smile and smile

After I succeed.

God is my inner Coach.

Therefore, I dance and dance

Before I proceed.


Бог — мой Тренер


Бог — мой внешний Тренер.

Поэтому я улыбаюсь и улыбаюсь,

Достигнув успеха.

Бог — мой внутренний Тренер.

Поэтому я танцую и танцую,

Прежде чем действовать.


43. Я совершаю две серьезные ошибки


I have

two serious faults


I have two serious faults:

I underestimate

God's Compassion-Beauty.

I overestimate

Man's ingratitude-reality.


Я совершаю

две серьезные ошибки


Я совершаю две серьезные ошибки:

Я недооцениваю

Красоту-Сострадание Бога.

Я переоцениваю

Реальность-неблагодарность человека.


44. Я развлекаю Бога


I entertain God


I entertain God

With my promise-power.

God entertains me

With His Compassion-Shower.


Я развлекаю Бога


Я развлекаю Бога

Силой своего обещания.

Бог развлекает меня

Ливнем Своего Сострадания.


45. Я выбрал


I chose


I chose not to understand God.

I chose not to understand even man.

But alas,

I chose to understand my clever mind.


Я выбрал


Я выбрал не понимать Бога.

Я выбрал не понимать даже человека.

Увы,

Я выбрал понимать свой ловкий ум.


46. Вчерашний Бог


Yesterday's God


Yesterday's God

Belonged to my confidence.

Today's God

Belongs to my promise.

Tomorrow's God

Shall belong to my hope.


Вчерашний Бог


Вчерашний Бог

Принадлежал моей уверенности.

Сегодняшний Бог

Принадлежит моему обещанию.

Завтрашний Бог

Будет принадлежать моей надежде.


47. В шутку


By way of joke


God gave me

By way of joke

A little mind.

I am giving God

In dead earnest

A big problem:

My useless life.


В шутку


Бог в шутку

Дал мне

Маленький ум.

Я совершенно серьезно

Даю Богу

Большую проблему —