Выйдя из своей каюты, он по привычке совершил обход, проверил курс челнока, поворчал на иллюминаторы, пообедал и сел разбирать жучки.
Через несколько часов работы Джарс, наконец, уловил ту мысль, которая не давала ему покоя где-то на краю сознания. А где девчонка? Похоже, она не выходила из своей каюты второй день.
"Депрессия, отказ от еды".
— Ну уж нет, — сказал Джарс вслух и отправился в восьмую каюту.
"Надо же, — подумал он про себя, стоя над бесформенным дышащим одеялом, — они действительно впадают в депрессию в критической ситуации".
— Кхм.
Одеяло вздрогнуло и скрутилось в еще меньший клубок.
— Мне неохота потом возиться с трупом. Знаешь, трупы на корабле — большая морока. Их некуда деть. Нет подходящих морозильных камер. А пропускная способность мусорных шлюзов недостаточна.
Ком что-то проворчал.
"Наверняка предлагает мне убраться", — предположил Джарс.
— Думаю, ты не хочешь, чтобы я тебя насильно кормил. Это тебе понравится еще меньше, — Джарс скрестил руки на груди и оскалился своей шутке.
Ком вздрогнул и внезапно развернулся, Тейра встала, поправив волосы и транслятор у уха, и вышла из каюты. Джарс решил проследовать и понаблюдать за ней. Но девушка действительно пошла на кухню и сделала себе поднос еды с двумя стаканами воды.
Джарс сел на свое место доламывать устройства. Его умиротворяло это занятие. Краем глаза он следил, как Тейра управляется с едой. Интересно, как бы она смотрелась, стоящая на коленях перед ним? Правда, за этой мыслью вернулся пункт об агрессии, и Джарс решил, что еще не готов укорачивать свое достоинство. Зато ему захотелось подтрунить над девушкой.
Положив на стол очередную разобранную деталь, он, прищурившись, спросил:
— Как насчет повторить?
Девушка замерла на мгновение, и выдохнула короткое свистящее слово. Джарс нахмурился. Оно не звучало как отказ на ее языке — его капитан уже слышал ранее и точно помнил на слух.
— Ты что, меня послала?
Тейра вздрогнула и побледнела. Мужчину накрыла волна ярости. Никто не смел безнаказанно дерзить ему. Похоже, девчонка плохо усвоила недавний урок. Джарс в два шага оказался возле стола Тейры и схватил ее за подбородок, поднимая голову.
— Ты меня послала? — процедил он вопрос сквозь зубы. По страху в глазах девушки, капитан и сам понял ответ.
Оттолкнув ее, он с размаха залепил ей пощечину. Голова девушки мотнулась, и Тейра вскрикнула, схватившись за щеку. Нужно было ее сломать окончательно, чтобы она подчинялась ему беспрекословно. Головасты просто не знали, как это правильно делать.
Тейра плакала, закрыв голову руками, пока Джарс расстегивал ремень. Вытащив девушку за шкирку из-за стола, он снова бросил ее сверху, постаравшись приложить ударенной щекой о поверхность стола. Когда она попыталась поднять руки и закрыться, он просто сжал оба ее запястья и придавил к голове. Так было даже удобнее.