Обыкновенная фантастика (StaceySkr) - страница 68

Пара подошла к Тейре.

— Доброе утро, — пропыхтел Сет.

— Приветствую, — угрюмо буркнул Грегор, глядя мимо девушки, всем своим видом выказывая недовольство.

— Доброе-недоброе, идемте, — поторопила их Тейра, и они отправились на челнок. — Слушай, а что у тебя под курткой? — спросила она Грега.

— Думала, я пойду с пустыми руками? — усмехнулся тот и осторожно отвернул край одежды. Под ней виднелись ножны. Тейра кивнула и больше не задавала вопросов до самого челнока.

За управление вызвался отвечать Роберт. Он заверил, что его направляет Жесс, и все могут не беспокоиться о координатах и судне в целом, а заниматься подготовкой к встрече с Венторами.

Тейра, как могла, помогала Грегору и Сету. Они работали над изоляцией того шкафа, который она им показала, и забивали каждую стену каким-то материалом, найденным на складе древнейших. Предварительно они проверили его через тепло-датчик — тот действительно не видел излучения тела. Девушка постоянно нервничала, и к концу путешествия она уже хотела только одного: чтобы это поскорее кончилось.

По окончании вторых суток перелета, Роберт сообщил, что через час они окажутся в поле зрения корабля Венторов, и Тейра с Грегором должны подготовиться. Робот настроил видео-трансляцию, выключил двигатели, бросив челнок идти дальше влекомым инерцией, и запустил сигнал бедствия.

Тейра сидела в рубке и спорила с Грегором:

— Я понятия не имею, как я им докажу, что у нас тут авария! Что я должна делать? Почему вообще я? Ты же мужик! — возмущалась она на Грега, который соблюдал абсолютное хладнокровие.

— Именно: я мужчина. Я для них потенциальная угроза, как ни крути. — Он забросил в рот пару таблеток и захрустел ими. — Ты можешь вызвать у них чувство жалости. Пусти слезу, не знаю. Это срабатывало во все века и на любой планете.

— И что, ты думаешь, я могу вот так с бухты-барахты тебе зарыдать? — Тейра нервно перебирала пальцами.

Грегор шумно вздохнул и наотмашь ударил ее по лицу ладонью. У Тейры из глаз брызнули слезы.

— Ты охренел, что ли?! — завопила она, хватаясь за щеку.

— Зато теперь ты плачешь, — пожал он плечами, забрасывая в рот еще пару таблеток. — Но ты все равно как-то не выглядишь жертвой аварии.

Грегор достал один из клинков, находящихся у него в набедренных ножнах. Закатав рукав, он небрежно полоснул себя по руке. Тейра, выпучив покрасневшие от слез глаза, наблюдала за непонятным ей ритуалом. Грегор же, проведя пальцами по своей ране, сначала размазал кровь себе по шее, потом, под громкие протесты, по виску и щеке Тейры.

— Не стирай, — грубо приказал он. Отойдя на шаг и оценив свою работу, он одобрительно кивнул. — Теперь мы больше похожи на потерпевших.