Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Найти и уничтожить (Бонансинга) - страница 94

– Все в порядке… Томми… успокойся.

– О чем он думал?.. – Томми с трудом сглотнул, глядя на огромную глыбу на полу: отвертка, как недоразвитый рог, торчала из головы.

– Что он?.. – Томми уставился на свои руки с выражением человека, который еще не до конца проснулся от кошмара, но ужас все не уходил. Он вытер кровь о штаны. – Я должен был это сделать… Я должен был, потому что он бы…

Он резко остановился, дрожь прошла по всему телу, на глаза навернулись слезы.

– Все в порядке, Томми. – Лилли подобрала свои вещи и поднялась на нетвердые ноги.

Она подошла к мальчику, потянула его к себе, прижала к груди, ощущая его сильно бьющееся, словно работающий двигатель, сердце.

– Ты все сделал правильно, Томми.

– Я должен был, потому что он… он бы… он собирался убить тебя.

– Я знаю… все хорошо. – Она погладила его по голове.

Ее озарило, что, возможно, мальчик раньше никогда не убивал кого-либо с такого близкого расстояния – это ощущается по-другому, чем выстрел из винтовки.

– Послушай меня. Ты поступил хорошо.

– Он бы убил тебя. – Томми попытался сдержать слезы, зарываясь лицом в шею Лилли. –  Он бы сделал это.

– Я знаю.

– Он бы убил тебя.

– Я знаю… поверь мне… я понимаю это лучше, чем мне хотелось бы.

Она в последний раз обняла его, нежно поглаживая волосы.

– Посмотри на меня сейчас, Томми.

Она взяла его за руки и стала очень отчетливо произносить:

– Мне нужно, чтобы ты меня услышал. Посмотри на меня. Мне нужно, чтобы ты меня послушал внимательно. Ты слушаешь, Томми? Посмотри на меня.

Он взглянул на нее глазами, полными слез.

– Я просто хочу, чтобы ты знала – я никому не позволю тебя убить.

– Я понимаю, действительно понимаю, но сейчас мне нужно, чтобы ты послушал то, что я скажу.

Его дыхание прервалось всхлипом. Он старался, господи боже. Он так старался быть взрослым, бесстрастным, холодным и малоэмоциональным.

– Я просто хотел, чтобы ты знала…

Лилли ударила его по щеке. Не сильно, но достаточно резко, чтобы прорваться сквозь его слезы.

– Хватит. Послушай меня. Мне нужно, чтобы ты прекратил говорить. Выброси это из головы.

Он кивнул. Он вытер слезы и снова кивнул.

– Я в порядке. Я в порядке.

– Выброси это из головы.

Он снова кивнул.

– Я в порядке. Все хорошо, – глубокий вдох. – Я в порядке, Лилли.

– Ладно, план такой. У нас немного времени. Они найдут этих парней, вопрос только когда. Поэтому нужно, чтобы ты помог мне уложить их тела обратно в койки. Может быть, это даст нам немного времени. Кто знает? Давай – сначала огромного.

Они подняли массивные останки рядового первого класса Глена Маркхэма на угловую койку, укрыли его одеялом до шеи. Они вытащили отвертку из черепа, из-за чего потекла струйка крови. Лилли быстро ее вытерла куском одеяла. В следующую минуту они перетащили Дэниэлса и так же расположили его на койке. Потом вытерли кровавые следы. Затем Лилли осмотрела комнату.