— Трей, не верю своим глаза. Я не видела, как ты играешь со старшей школы, — сказала она чрезмерно радостным голосом.
Трей уставился на хрустальные фигуры.
— Я подумал, что лучше этим пользоваться по назначению, чем просто держать для художественного оформления комнаты. — Он поднял глаза, подмигивая в мою сторону. — И приятно знать, что я хоть в чем-то могу победить Монику.
— Ну, не побеждай ее слишком часто, мы же не хотим, чтобы она сбежала с ужина. Я поручила Наде приготовить утку в апельсинах. Твое любимое блюдо.
Минди остановилась прямо рядом с шахматами.
— Моника, ты поклонница утки?
— Я, честно говоря, не могу сказать, никогда их не пробовала, так что у меня нет своего мнения на этот счет.
Минди улыбнулась.
— Это такой политический ответ.
Я встретилась взглядом с Треем.
— Я училась у лучших.
Минди положила руки на плечи Трею, и он прервал наш зрительный контакт, посмотрев вверх, на нее.
— Он действительно умеет обращаться со словами. Я думаю, он точно последует по стопам своего отца. — Минди похлопала его по плечу, а затем вышла обратно в холл.
Я дождалась момента, когда не смогу услышать цоканья ее каблуков, и затем заговорила:
— Ты хочешь стать политиком, как твой отец?
Трей повертел шахматную фигуру в руке, затем положил ее обратно до того, как его взгляд снова замер на мне. В угасающем свете, который струился из французских окон, его глаза казались еще ярче.
— Консервативный ответ был бы такой, что каждый мальчик стремится пойти по стопам своего отца, — он сделал паузу, перемещая шахматную фигуру по доске. — Но официальный ответ Трея Чапмана состоит в том, что я хочу, чтоб отец мной гордился, а моя девушка была счастлива. — Он встал, засунув руки в карманы. — Шах и мат.
Прежде чем я смогла ответить, Надя прошла, шаркая по коридору со своей сумкой через плечо.
— Добрый вечер, сеньор Трей, сеньорита Моника. Я надеюсь, что вы насладились компанией друг друга. — Она кивнула в нашем направлении, закрывая за собой дверь.
Я встала, прикрывая рот, чтобы приглушить вырывающийся смешок.
— Похоже, что я произвела на нее довольно сильное впечатление.
Трей протянул мне руку, и я взяла ее, ступая с ним по коридору в столовую.
— Я думаю, что Вы производите впечатление на всех, кого встречаете, мисс Реми.
— Как и Вы, мистер Чапман. — Я должна была прикусить губу, чтобы сделать серьезный вид, когда мы дошли до столовой.
Изобилие еды было еще большим на ужине, чем за обедом. Гигантское серебряное блюдо стояло между двумя зажжёнными свечами. На блюде была утка, которая, должно быть, была мутантом, потому что она была больше домашней кошки. По обе стороны от нее стояли подносы с едой, но три тарелки уже были поставлены на наши места и были наполнены большим куском утки, салатом капрезе, пюре из цветной капусты и крошечными раковинами с чем-то, что должно было быть морепродуктом. Это было доведено до крайности.