Играя в любовь (Ромейн) - страница 128

Вошел лакей с чайным подносом, и подруги замолчали, но как только снова остались одни, Джейн села в кресло рядом с Одриной и, грея руки о чашку, задумалась.

– Мне кажется, я всегда хотела сбежать: от чего-то или кого-то, – так что последний – лишь один из многих.

– Расскажите же! – Одрина вся обратилась в слух. – Может, вы были пиратом? Или хуже того, актрисой?

Джейн рассмеялась.

– Да нет, в моей жизни не было ничего интересного. Просто я никогда не чувствовала себя счастливой там, где была.

Едва эти слова были произнесены, Джейн нахмурилась. До сих пор ей и в голову не приходило задуматься над тем, как много раз она убегала.

– Что теперь? – спросила Одрина – Вот вырвались вы из брачного плена – вам лучше?

– Нет, не так: это не был плен, – и не от брака я сбежала, а лишь от мужа.

Одрина ответила ей скептическим взглядом, и Джейн пояснила:

– Это не одно и то же. Я не могу сказать, в чем разница, но знаю, уверена, что это не одно и то же.

Одрина хмыкнула:

– Вам лучше знать.

– Да нет же. – Джейн вымученно улыбнулась. – Мне не стало лучше от того, что я живу в другом доме. Можно убежать от семьи, от мужа, но от себя-то не убежишь. Вот мне всегда хотелось сбежать на край света, посмотреть мир, отправиться путешествовать, но… В общем, не получилось и не хватило денег.

– А сколько все-таки нужно? Вот, допустим, чтобы сбежать, скажем, в Шотландию и исчезнуть. Сколько?

Джейн стало неуютно от заинтересованного взгляда подруги, и она тут же представила себе, как объясняется с леди Аллингем: «Может, я и не знаю, как правильно приветствовать графинь и маркиз, зато я рассказала вашей младшей дочери, как сбежать в Шотландию! Веселого Рождества!»

– Вас что-то беспокоит? Я готова помочь вам…

– Нет-нет. Все хорошо. – Одрина подняла подбородок. – Мне просто интересно.

Джейн не стала возвращаться к вопросу о Шотландии и предпочла ответить на совсем другой.

– Вы спросили, как у меня хватило храбрости сбежать от Киркпатрика. Вообще-то никакой храбрости не требовалось.

Одрина моргнула.

– Вы для всех стали персоной нон грата, но тем не менее не сломались. Что же это, если не храбрость?

Джейн махнула рукой.

– Я не думала о реакции общества, так что это не считается. Честно говоря, просто взяла и сбежала. Мне бы понадобилось гораздо больше храбрости, чтобы попытаться заслужить доверие мужа, вместо того чтобы предполагать, что я должна получить все и сразу. И почему это не приходило мне в голову раньше?

Их брак не выдержал первой же бури, потому что с самого начала не очень крепко был выстроен, будто на время, не навсегда. По сути, он стал для них обоих бегством.