Они выглядели опустошенными. Горе Таккера отражалось в его глазах. На мрачном лице Джереми читалось отчаяние. Рис сжимал челюсти и кулаки и, судя по виду, задыхался от настоящих слез. Внутри нее все сжалось. Колени подкосились. Это она с ними сделала такое. А теперь должна уехать, чтобы начать исцеление.
— Мне жаль, что ничего не получилось. Я всех вас люблю, — она тяжело сглотнула. — Будьте счастливы.
Прошла неделя. За ней другая. Но каждый раз, когда Джереми выходил из офиса и видел за столом Кэлси нового временного ассистента, его снова и снова охватывала мучительная тоска. Проклятье, он не мог ни спать, ни есть. Не мог сосредоточиться ни на чем, кроме Кэлси. Куда, черт возьми, она делась? Естественно, он позвонил Гаррисону следующим же утром, чтобы уточнить, приняла ли Кэлси его предложение о работе. Ублюдок отказался рассказывать, но по его самодовольному тону Джереми понял все, о чем ему надо было знать. Или он думал, что так. Но короткая поездка в Майами несколько дней назад и тщательный обыск в офисе Гаррисона не дали доказательств того, что Кэлси там работает. Вакансия, для которой его конкурент проводил собеседование с Кэлси, была занята другим ассистентом. Джереми нутром чуял, что Гаррисону точно известно, где Кэлси. Но у него не было ни единой чертовой наводки. Ни у одного из них. Вдобавок ко всем бедам, она сменила номер мобильного телефона и удалила учетную запись электронной почты.
Джереми использовал все доступные ему связи, чтобы выяснить, начала ли Кэлси работу в качестве помощника юриста на новом месте. И, по словам Таккера, ее родители тоже ничего не рассказывали. Рис воспользовался помощью некоторых своих друзей-копов в департаменте полиции, чтобы разыскать ее. Но все безрезультатно. Она действительно надежно скрылась от них. Джереми не мог отрицать того, что виноват во всем, по большей части, он сам. Черт, она ведь все время предупреждала их, что не сможет выбрать… а они отказывались верить в то, что ни время, ни деньги, ни секс и даже любовь все равно не смогут подтолкнуть ее к выбору. Он же оказался ревнивым ублюдком и вбил между ними клин. А теперь адски жалел об этом.
В висках пульсировало от тупой головной боли. Джереми взглянул на часы. Последние четырнадцать часов он провел на работе, почти ничего не ел, а сделал и того меньше. Но зачем, черт возьми, ему возвращаться домой – в пустую квартиру, хоть и с видом на озеро? Чтобы подвести итог тому, как дьявольски опустела его жизнь без Кэлси Рины?
Стук в дверь заставил его поднять глаза. В проеме стояли Рис и Таккер. Он не видел их с того самого ужасного вечера, когда Кэлси ушла от них. С каждым он разговаривал – достаточно долго – чтобы быть уверенным, что они позвонят ему, если она свяжется с ними, и, в свою очередь, пообещать то же самое в ответ.