— Не волнуйтесь, дорогая, ничего дурного не случится, и совсем скоро мы будем под крышей.
И наконец‑то поужинаем.
Леди должна есть как птичка… Но сейчас я лично была голодна как волк и наверняка набросилась бы на пищу при первой же возможности. И этикет мне будет безразличен. Живот то и дело издавал несчастное бурчание, причем и у меня, и у Эбигэйл, но мы обе тактично делали вид, что не слышим ничего.
Если бы рядом со мной не сидела мисс Оуэн, я бы даже решила, будто лорд Дарроу решил уморить меня голодом в отместку за проявленную не так давно наглость. Но морить и племянницу он бы не стал, верно? Или стал…
Ветер разъяренно выл и за занавесями то и дело мерцало. Молнии. Скорей бы добраться до постоялого двора.
А потом мы услышали как будто собачий лай вдалеке.
— Охота? — пожала плечами я, стараясь сохранять невозмутимость и спокойствие. Должен же хоть кто‑то демонстрировать самообладание?
Эбигэйл как будто бы сжалась в комок на сидении и дрожащим голоском спросила:
— Кэтрин, но кто же будет охотиться в такую погоду?
Я не поняла причин ее страха.
— Умалишенные, — равнодушно ответила я.
Как будто мало в нашей стране помешанных. Я слышала о поступках куда более диких, чем охота в грозу. Люди в последнее время как будто задались целью перещеголять друг друга в безумствах.
Подруга всплеснула тонкими руками будто птица крыльями и возмущенно произнесла:
— Это же Дикая охота, Кэтрин! Ни один человек не станет охотиться в такую погоду!
Против воли у меня из груди вырвался вздох. Но наверняка гром его заглушил.
Как можно верить в подобную чушь? Это сказки для горничных… Или же для необразованных селянок! Но никак ни для молодых благовоспитанных леди, которым мы с подругой являлись.
— Не смотрите так укоризненно, Кэтрин! — возмутилась мисс Оуэн. — Это же наверняка фэйри вышли, чтобы поохотиться за заблудшими душами!
Я со всем возможным скептицизмом взглянула на свою подругу. Не хотелось вслух произносить слова неодобрения, которые так и просились на язык.
— Неужели вы не верите в фэйри? — недовольно пробормотала девушка. — Или в призраков вы не верите тоже?
— Нет, я не верю в эти простонародные сказки, — со спокойствием согласилась я, желая, чтобы разговор свернул в иное русло. Иначе я могла бы наговорить резкостей.
Своих сестер я безжалостно обрывала, стоило им только заговорить о подобных… нелепых суевериях. Это же просто непристойно.
— Но как? Привидения… Кэтрин, неужели я не говорила, что мне… в тот раз помогла мисс Мэриэн? Также как на мою защиту стали вы, также мне пыталось помочь и родовое привидение моей тетушки.